“阅兵”的标准英文翻译为“military parade”,通过“military”明确军事属性,区别于普通游行(parade)。实际使用中,“parade”在明确语境下可简化指代,如外媒报道“俄罗斯红场阅兵”时标题可能用“Red Square Parade”,正文通常补充“military”。中国国庆阅兵国际媒体常用“National Day military parade”,美国“武装力量阅兵”、法国“巴士底日阅兵”均以“military parade”为核心表述,无地域特殊变体。“pass-in-r...