《水浒传》《红楼梦》《三国演义》的直接英文译名分别为“Water Margin”“A Dream of Red Mansions”“Romance of the Three Kingdoms”。“Water Margin”还原“水浒”的“水边”意象,贴合梁山泊背景;“A Dream of Red Mansions”传递“红”“楼”“梦”核心元素,呈现书名表层含义;“Romance of the Three Kingdoms”以“Three Kingdoms”指向历史时期,“Romance”对应“演义”的文...