“朝廷深所嗟尚”是什么意思?

“朝廷深所嗟尚”究竟是何种级别的朝堂评价?

“朝廷深所嗟尚”的核心意思,是朝廷对某个人或某件事抱有深切的感叹与高度的推崇——但它绝非简单的“官方点赞”,而是封建时代朝廷对个体价值的庄重官方认证:这种评价带着情感温度感叹与价值导向推崇,是统治阶层树立榜样、教化世人的标志性表述。

理这个短语的难处,藏在三个细节里: 其一,是“深所”的古汉语结构。“所”在这里不是“地方”,而是辅助动词“嗟尚”的结构助词,把动作指向具体对象比如某人的德行、功绩;“深”则强化程度,意为“深切地加以”。若不熟悉这种用法,易把“深所”误读为“深深的处所”,偏离本义。 其二,是“嗟尚”的情感层次。“嗟”是发自内心的感叹比如惊讶于某人的忠义超出预期,“尚”是理性层面的推崇认可其价值并愿意倡导。二者结合,让评价既有“没想到这么好”的意外感,又有“必须让天下人学”的导向性,比单纯的“表彰”更立体。 其三,是脱离语境的模糊性。这个短语常出现在史书传记或诏令中,后面往往跟着“之”如“朝廷深所嗟尚之”,指代具体的人或事。若没有上下文,可能不知道“推崇什么”,但短语本身的核心含义是固定的。

具体理由可从两方面拆: 从字词本义看,“嗟”在《说文字》中是“叹词”,表赞叹;“尚”是“尊崇、重视”。“深所”作为程度修饰,把“嗟尚”的力度拉满,形成“深切感叹+高度推崇”的复合语义。 从实际用例看,在《三国志》《晋书》等史书中,这个短语常用来描述朝廷对逝者的追赠如大臣殉国后或对生者的特殊表彰如某人平定叛乱后。比如《晋书·王导传》中,朝廷评价王导“忠贤辅弼,深所嗟尚”,既感叹他的忠诚,又推崇他的功绩——这种表述自带官方权威性,是封建时代个体能获得的最高级别的荣誉之一。

综上,“朝廷深所嗟尚”不只是“朝廷很推崇”,更是带着感叹的、有导向性的官方认定。它背后藏着封建朝堂的评价逻辑:用庄重且动情的语言,把个体的价值绑定到统治需要上,让荣誉成为教化的工具。这既是对个人的肯定,也是对天下人的示范。

延伸阅读:

上一篇:文人走路(打一字)的谜底是什么?

下一篇:返回列表