清晨的厨房飘着煎蛋的香气,妈妈踮脚从橱柜里取出一只青瓷盘——盘沿描着浅蓝的缠枝纹,像给盘子戴了串细镯子。刚满七岁的小棠扒着灶台看,指尖戳了戳盘底的瓷釉,突然仰起脸:“妈妈,盘子的英语怎么写呀?”
妈妈擦了擦手,把煎蛋轻轻放在盘子里——蛋黄流着琥珀色的油,在青瓷上落了朵小太阳。她用食指在盘沿上画了个圈,说:“P-L-A-T-E,plate。”小棠跟着念,舌尖卷着“p”的音,像咬了口没化的棉花糖:“plate……”
早餐桌旁,小棠捧着装热牛奶的plate,指腹蹭过杯壁与盘子相碰的地方——温热的触感从指尖爬上来,像妈妈的手。她突然把盘子往妈妈面前推了推:“妈妈,你的咖啡要放在plate上吗?”妈妈笑着点头,看着小棠把陶瓷杯端稳,杯底与plate接触时发出清脆的“叮”一声,像在附和这个词。
午后的阳光爬上阳台,小棠蹲在地板上,把装草莓的白瓷盘挪到飘窗边。草莓红得像小灯笼,压得plate微微陷下去一点——她捏着蜡笔在画本上写“P-L-A-T-E”,字母歪歪扭扭,像盘沿的缠枝纹绕错了圈。外婆端着切好的哈密瓜过来,把盘子放在小棠的画本旁:“小棠画的是这个plate吗?”小棠仰起脸,举着画本喊:“对!plate!装草莓的plate!”
傍晚爸爸回来时,小棠正举着那只青瓷盘在客厅转圈——盘子里装着她攒了一天的“宝贝”:两颗玻璃弹珠、一片银杏叶,还有妈妈给的水果糖。看见爸爸换鞋,她立刻扑过去,把盘子举到爸爸下巴:“爸爸你看!plate!”爸爸蹲下来,手指敲了敲盘沿:“哦?这是装什么的plate呀?”小棠掰着手指头数:“装煎蛋、装草莓、装弹珠……还装小棠的秘密!”
客厅的灯暖融融的,小棠抱着plate坐在沙发上,看爸爸和妈妈在厨房收拾。她摸着盘子上的缠枝纹,轻声念:“P-L-A-T-E……”风从窗户缝里钻进来,吹得画本翻页,那页歪歪扭扭的“plate”刚好对着客厅的吊灯——灯光洒在字母上,像给每个字母都镀了层蜜。
深夜小棠躺进被窝时,床头柜上还摆着那只青瓷盘——里面放着妈妈切好的苹果片,果肉透着月光的白。她盯着盘子看了会儿,小声对自己说:“plate……”然后抱着小熊玩偶蜷进被子,鼻尖还留着苹果的甜,像把整个白天的“plate”都揉进了梦里。
窗外的月亮爬上树梢,照进卧室时,刚好落在盘子上。青瓷盘泛着柔和的光,像在轻轻说:“P-L-A-T-E,plate。”
