“爆竹声声辞旧岁”的下一句是什么?

最经典、最常用的下一句是:
爆竹声声辞旧岁,红梅点点迎新春。
也有很多通用版本:

  • 爆竹声声辞旧岁,锣鼓阵阵贺新年
  • 爆竹声声辞旧岁,喜气洋洋迎新春
 

爆竹声声辞旧岁的后面是什么?

腊月二十九的傍晚,胡同里的红灯笼刚亮起,就被一阵脆响惊得轻轻摇晃。邻家大爷搬着一挂千响鞭炮出来,孩子们捂着耳朵躲在门后,眼睛却亮得像星星。他用香烟点燃引线,火星滋滋地舔着红色的炮仗,随即“噼里啪啦”炸开,碎红纸屑像落了一场暖雪,铺满青石板路。奶奶站在门槛上笑着说:“这是‘爆竹声声辞旧岁’呢。”我仰着头问:“那后面是什么?”她抬手拂去我发梢的碎屑,指了指院角那株红梅:“你看——”

梅枝上的花苞不知何时已悄然绽放,星星点点的红,在暮色里像散落的胭脂。寒风掠过,花瓣轻轻颤动,倒像是被爆竹声惊醒的春信。奶奶说,旧时候贴春联,总爱把这两句写在红纸上:“爆竹声声辞旧岁,红梅点点迎新春。”原来那后面,是红梅在雪地里点起的灯笼,是春天踩着碎红走来的脚步声。

年夜饭后,父亲铺开红纸写春联。墨汁在纸上晕开,“爆竹”二刚落,窗外又传来一阵爆竹响,惊得墨滴在“辞旧岁”的“岁”上添了个小尾巴。父亲笑着摇头,却不重写,只在旁边补了句“红梅点点迎新春”。笔尖划过纸面,红梅的“梅”最后一笔拖得长长的,像梅枝斜斜探出墙头。我凑过去看,墨色的里仿佛真有红梅在动,和院角的那株遥遥相对。

守岁时,电视里的春节晚会正唱着团圆歌,窗外的爆竹声就没停过。父亲说,这声音是在送旧岁走呢,把一年的烦恼、疲惫都炸成碎屑,让风带走。我问:“那红梅呢?”他指着玻璃上的冰花,那里正映着院角的梅影:“红梅是在等新春来。你看它开得多精神,雪越大,花越红,像是在给春天写请柬。”

零点的钟声敲响时,漫天的烟火突然炸开,金的、银的、红的光映在梅枝上,花瓣像是镀了层碎金。母亲端来饺子,蒸汽模糊了窗户,我突然想起奶奶的话,想起父亲写的春联,想起院角那株在烟火里愈发鲜艳的红梅。原来“爆竹声声辞旧岁”的后面,从来不是简单的下一句,是旧年的余温里,早已藏好的新春的消息——是碎红铺就的路,是寒梅点亮的灯,是千家万户窗格里透出的暖光,是新旧交替时,那一声带着期盼的“新年好”。

此刻,爆竹声还在继续,红梅在夜色里轻轻摇曳。旧岁在烟火中走远,新春正沿着梅枝,一步一步,走进人间。

延伸阅读: