收入和支出的英文表达分别是什么?

收入和支出的英文是什么

每个月翻开银行卡账单时,我们总会算一笔账:这个月“收入”了多少,“支出”又花掉了多少。当我们想用英文表达这两个最日常的财务概念时,答案其实就藏在生活的细节里—— 收入最常用的英文是“income”。它是一个涵盖所有收入来源的统称:工资是“salary income”,兼职赚的钱是“part-time income”,哪怕是房租、理财分红这类不用上班也能拿到的“被动收入”,也叫“passive income”。比如上班族会说:“My monthly income covers rent, food and utilities.”我的月收入够付房租、吃饭和水电费。而“earnings”则更“通过劳动或努力获得的收入”,比如“annual earnings”年收入、“hourly earnings”时薪,像是自由职业者会说:“My earnings this month are higher because I took more projects.”这个月我接了更多项目,收入更高。如果是企业的“营收”,那就要用“revenue”——比如公司年报里会写:“The company\'s annual revenue reached $10 million.”公司年度营收达到1000万美元。 支出的英文最常见的是“expenses”。它指的是日常花出去的钱,小到一杯咖啡,大到房租都能算:“daily expenses”日常支出、“rent expense”房租支出、“medical expenses”医疗支出。比如家庭主妇会说:“I need to track our expenses to avoid overspending.”我得记录支出,避免超支。而“cost”更“为获得某物付出的成本”,比如“living cost”生活成本、“travel cost”旅行成本,像是刚毕业的年轻人会抱怨:“The living cost in this city is too high.”这座城市的生活成本太高了。如果是大额的、一次性的支出,比如买房子的首付、孩子的学费,那就用“outlay”——“capital outlay”资本支出、“education outlay”教育支出,比如父母会说:“We made a big outlay for our child\'s college tuition.”我们为孩子的大学学费花了一大笔钱。

其实,收入和支出的关系早被简化成一个人人都懂的公式:“Income minus expenses equals savings.”收入减支出等于储蓄。就像年轻人规划财务时会算:“If my income is $6,000 and expenses are $4,500, I can save $1,500 a month.”如果我月收入6000美元,支出4500美元,每个月就能存1500美元。而企业老板盯着财务报表时,最在意的也是:“Revenue is up, but are expenses under control?”营收涨了,但支出控制住了吗?

这些词从不是书本里的冷知识,而是藏在每一笔账单、每一次规划里的日常。当你下次和朋友聊“这个月赚了多少、花了多少”时,不妨试试用英文说:“How much is your monthly income? And what about your expenses?”——答案其实早就藏在你每天的生活里。

延伸阅读:

上一篇:19eee新网址是多少?

下一篇:返回列表