“我要开始了”用英语怎么说?

“我要开始了”用英语怎么说?

生活里总有许多时刻需要宣告“我要开始了”——或许是准备按下录像键记录vlog,或许是拿起笔写一篇,又或许是站在舞台侧幕等待上场演讲。这些不同场景中,对应的英语表达其实各有侧重。

最日常直白的说法莫过于“I\'m starting.”。比如早上坐在书桌前,对着摊开的习题册,你可以轻声对自己说“I\'m starting.”,简单又直接。如果想带点口语化的随意感,“I\'m gonna start.”也很合适,朋友问你什么时候开始做饭,你回一句“I\'m gonna start in five minutes.”,轻松自然。

若场景稍正式些,比如在会议上准备发言,“I\'m about to start.”会更得体。你可以看着大家说“I\'m about to start my presentation, so could everyone please pay attention?”,既礼貌又清晰传达了即将开始的信号。还有一种略带仪式感的表达是“Let\'s get started.”,虽然以“我们”,但如果语境里你是主导者,这句话暗含“我要开始引导大家行动”的意味,比如小组项目负责人拍着手说“Okay, everyone, let\'s get started.”,间接宣告了自己即将启动工作。

有时候,“我要开始了”带着蓄势待发的兴奋感,这时“Here we go.”就很贴切。比如终于调整好相机参数准备录vlog,对着镜头笑着说“Here we go.”,既有“我要开始了”的意思,又传递出期待的情绪;或者在运动场上准备起跑前,深吸一口气默念“Here we go.”,仿佛能感受到即将迸发的力量。

若想“已准备就绪”的状态,“I\'m ready to start.”是不错的选择。比如参加比赛前,裁判问你是否准备好,你回答“I\'m ready to start.”,明确表示已做好开始的准备。

其实没有绝对的标准答案,关键在于是否契合当下场景与氛围。论是简单的“I\'m starting.”还是略带情绪的“Here we go.”,只要能准确传达“我要开始了”的信号,就是合适的选择。不同的表达藏着不同与情境,选对了,就能让语言更贴合当下的心情。

延伸阅读: