李白《秋浦歌》十二首,你能准确音吗?
李白漫游秋浦时写下的十二首《秋浦歌》,是盛唐诗歌里的璀璨明珠。既有“白发三千丈”的沉郁愁绪,也有“炉火照天地”的炽热豪情,每首都藏着独特的意境,却也藏着不少容易读错的——准确音,才能真正触摸到诗句里的温度与脉搏。《秋浦歌》其十四里,“炉火照天地,红星乱紫烟。赧郎明月夜,歌曲动寒川”,开篇便是冶炼场的壮阔图景。其中“赧郎”二最易读错,“赧”应读nǎn,而非fǔ或nán。这个描绘出冶炼工人被炉火映红的脸庞,若读错音,便失了那份脸膛通红、意气风发的生动;“歌”虽常见,但在此处与“曲”相连,读gē时更能呼应寒川荡漾的韵律。
其十五的“白发三千丈,缘愁似个长。不知明镜里,何处得秋霜”,是千古传诵的名句。“缘愁似个长”中的“个”,并非现代常用的gè,古音应读gě——作为指示代词,这个读音里藏着古朴,让愁绪多了几分沉甸甸的质感;“秋霜”的“霜”读shuāng,清冽的读音恰如白发上的冷意,与“明镜”的意象相映成趣。
再看其七:“醉上山公马,寒歌宁戚牛。空吟白石烂,泪满黑貂裘。”“宁戚”是春秋时的贤士,“宁”在此处读níng,而非去声nìng;“黑貂裘”的“貂”读diāo,别误作zhào,这个的读音带着毛皮的柔软感,与“泪满”的沉重形成对比。
这些读音看似细微,却关乎诗意的准确传递。李白的诗向来以锤炼句著称,秋浦歌里的每一个读音,都是诗人精心埋下的伏笔。读对“赧郎”的nǎn,才能看见炉火边工人的红脸;读对“个”的gě,才能品出愁绪里的古意;读对“宁戚”的níng,才能想起贤士击牛角而歌的典故。若忽略这些音,便如同隔着一层薄雾看秋浦的山水,总少了几分真切与深刻。
李白的秋浦歌,是用文与声音编织的画卷。准确的音,是打开这幅画卷的钥匙,让我们得以走进那个炉火映天、白发映霜的秋浦,与诗人一同醉吟、一同感慨。
