Gay、Queer与Lesbian有什么区别?

《Gay、Queer与Lesbian:三个词里的性别光谱》

在关于性取向与性别身份的讨论里,“Gay”“Queer”“Lesbian”常被放在一起说,可它们像三把形状不同的钥匙,打开的是性别光谱里不同的门。

Lesbian是最“精准”的那把钥匙——它只属于女性。当一个女性说“我是Lesbian”,她的表达没有歧义:我对女性产生爱情或性吸引,我的性取向锚定在“女性-女性”的维度里。这个词的源头是古希腊莱斯博斯岛的女诗人萨福,她写过大量献给女性的诗,后来逐渐成为女性同性吸引者的专属称谓。它像一个清晰的坐标,标着性取向的具体方向,不模糊、不跨界。

Gay是一把有“双面孔”的钥匙。狭义上,它专指男性同性恋者——一个男性说“我是Gay”,就是在明确他的性取向指向男性。但在更宽泛的公共语境里,“Gay”有时会被用来指代所有非异性恋群体,比如“Gay Pride”游行里,常常既有男同也有女同。可这种用法偶尔会引发争议:Lesbian本就是女性的专属标签,用Gay涵盖一切,反而会让女同的独特性被稀释——就像把“苹果”和“橘子”都装进“水果”的袋子里,却忘了苹果有苹果的酸甜。

Queer是最“叛逆”也最包容的那把钥匙。它曾经是骂人的话,意思是“奇怪的”“不正常的”,可上世纪80年代的酷儿运动把它“抢”了回来,变成了一种反抗的符号。它不指向具体的性取向或性别身份,而是用来概括所有“不按传统规则出牌”的人:非二元性别者不认同自己是男或女、双性恋者同时喜欢男女、泛性恋者喜欢的是“人”而非性别,甚至那些讨厌被任何标签定义的人。当一个人说“我是Queer”,他不是在说“我是同性恋”,而是在说“我拒绝被装进‘异性恋’‘同性恋’‘男性’‘女性’的盒子里”。它像一张弹性很大的网,罩住了所有在传统二元框架外的人,的是“多元”和“不妥协”。

这三个词的区别,说到底是“具体”与“宽泛”、“认同”与“反抗”的区别:Lesbian是性取向的“精准定位”,Gay是有性别指向的“明确标签”,Queer是对所有标签的“拒绝”。比如,一个女性可能会说“我是Lesbian,也是Queer”——她既明确自己的性取向,也认同自己属于“反抗传统”的群体;一个非二元性别者可能不会说自己是Gay或Lesbian,因为他连“男”“女”的身份都不认同,却会用Queer来概括自己;一个男同可能更愿意说“我是Gay”,因为他需要明确的标签,不需要“反抗”什么。

其实,这三个词的存在,恰好说明人类对性别与性取向的理越来越丰富了——我们不再用“非黑即白”的眼睛看世界,而是承认性别是光谱,性取向也是光谱。Lesbian、Gay、Queer不过是光谱上的几个标记,帮我们更清楚地看见彼此:有人喜欢站在明确的点上,有人喜欢在区间里游走,有人干脆跳出线外——但每一种选择,都是对“真实自我”的尊重。

就像你不会用一把钥匙开所有的门,这三个词也不是用来“归类”的,而是用来“理”的——理每个人都有属于自己的性别与性取向故事,而故事的,从来都不是“你是哪一类”,而是“你是谁”。

延伸阅读: