conj是什么意思?

当我们翻开英语典或是语法书时,常常会在单词旁看到一个简洁的缩写——“conj”。这三个母背后,藏着英语中一类“隐形却重要”的词:连词conjunction。

“conj”是“conjunction”的缩写,而连词的核心身份,是语言的“黏合剂”。它不承载具体的实义,却能把零散的词、短语或句子串联起来,让表达从“碎片”变成“整体”,让隐藏的逻辑从“模糊”变“清晰”。

最常见的例子是“and”——这个人人熟悉的词,正是conj的典型。当我们说“coffee and cake”,“and”把“coffee”与“cake”两个名词粘在一起,变成了一组温馨的搭配;当我们说“He smiled and waved”,“and”又把“smiled”和“waved”两个动作连起来,传递出“同时发生”的顺承感。还有表示转折的“but”,也是conj:“The book is thick but interesting”,“but”连接了“thick”与“interesting”的对立,说出了“看似厚重却值得读”的反差;“I planned to travel but had to work”,“but”则把两个句子连起来,道尽了计划落空的奈。

除了连接“平等的成分”,conj还能连接“主从关系”——这类连词叫“从属连词”。比如“because”:“I stayed home because I felt sick”,“because”作为conj,引导出一个原因从句,释了“stay home”的理由;再比如“if”:“If it rains tomorrow, we’ll cancel the picnic”,“if”引出条件从句,说出了“取消野餐”的前提;还有“when”:“I was reading when the doorbell rang”,“when”点出了两个动作的时间关联——“门铃响时我正在读书”。

在典里,每个连词的身份都由“conj”标:“and conj. 和;与”“but conj. 但是”“because conj. 因为”……这个标像一把“钥匙”,直接告诉我们:这个词的作用,是连接。

没有conj的语言,会像散落的珠子。比如“我喜欢苹果。我喜欢香蕉。”用“and”连起来变成“I like apples and bananas”,立刻简洁流畅;“她努力学习。她通过了考试。”用“because”连成“She passed the exam because she studied hard”,因果关系瞬间明了。

说到底,“conj”就是“连词”的缩写——它是英语里“看不见的线”,把语言的碎片织成整的布,把心中的想法理成通顺的话。哪怕只是三个母,背后藏着的,是语言的逻辑与温度。

延伸阅读: