“从此之后”在英语中需根据语境选译:日常用**From now on**(从当下开始,如“每周五见面”);**Since then**用于过去某点延续至今(常配现在完成时,如“2018搬巴黎后一直住那”);书面正式场合用**Thereafter**(多见于法律/学术文本,如“合同生效后遵守条款”);**From that time on**强调过去特定事件分界(如“赢冠军后成国民英雄”);**Afterwards**侧重动作之后(如“吃完晚饭去听音乐会”)。这些表达在时间维度和场景上有别,掌握差异能让英语...