在实际使用中,discrimination 常与不同领域的修饰词搭配,构成具体语境下的表达。例如,针对种族差异的偏见可表述为 racial discrimination,这是全球范围内长期存在的社会议题;基于性别的不平等待遇则称为 gender discrimination,常见于职场晋升、薪酬分配等场景;而针对特定年龄群体的排斥,如招聘中对老年人的限制,被称为 age discrimination。
除了这些常见类型,discrimination 还可与能力disability discrimination、宗教religious discrimination、社会阶层class discrimination等词汇组合,覆盖社会生活的多个维度。例如,“She faced discrimination in the workplace because of her disability”她因残疾在工作场所遭遇歧视,这句话中 discrimination 直接点明了不公正对待的核心含义。
需要意的是,discrimination 的动词形式是“discriminate”,常用搭配为“discriminate against sb.”,表示“歧视某人”。例如,“It is illegal to discriminate against employees based on their gender”基于性别歧视员工是违法的。但在日常表达中,名词 discrimination 更为常用,尤其在讨论社会现象或政策时。
从语言功能来看,discrimination 不仅是一个词汇符号,更承载着对社会公平的讨论。它在新闻报道、学术研究、法律文书中频繁出现,成为描述社会不平等现象的核心术语。论是联合国的人权报告,还是企业的平等雇佣政策,discrimination 都是定义问题、推动改变的关键概念。
总之,当需要用英语表达“歧视”这一概念时,discrimination 是最准确且通用的选择。它简洁地概括了基于偏见的不平等待遇,通过不同修饰词的搭配,能够精准描述各种具体场景下的歧视现象。
