英文歌词与中文翻译
*I'm a big big girl in a big big world* 我是个重要的女孩,在这个大千世界里*It's not a big big thing if you leave me
but I do do feel that
I too too will miss you much*
如果你离开我,那不是什么大事,但我真的感觉到,我会非常非常想念你
*Miss you much...*
非常想念你...
*I can see the first leaf falling
it's all yellow and nice*
我看见第一片叶子落下,金黄而美丽
*It's so very cold outside
like the way I'm feeling inside*
外面那么冷,就像我内心的感受
*I'm a big big girl
in a big big world*
我是个重要的女孩,在这个大千世界里
*It's not a big big thing if you leave me
but I do do feel that
I too too will miss you much*
如果你离开我,那不是什么大事,但我真的感觉到,我会非常非常想念你
*Miss you much...*
非常想念你...
*Outside it's now raining
and tears are falling from my eyes*
外面正在下雨,眼泪从我眼中滑落
*Why did it have to happen
why did it all have to end*
为什么会发生这种事,为什么一切都要
*I'm a big big girl
in a big big world*
我是个重要的女孩,在这个大千世界里
*It's not a big big thing if you leave me
but I do do feel that
I too too will miss you much*
如果你离开我,那不是什么大事,但我真的感觉到,我会非常非常想念你
*Miss you much...*
非常想念你...
*I have your arms around me
ooooh like fire*
你的手臂环绕着我,像火焰一样温暖
*But when I open my eyes
you're gone*
但当我睁开眼睛,你却不见了
*I'm a big big girl
in a big big world*
我是个重要的女孩,在这个大千世界里
*It's not a big big thing if you leave me
but I do do feel that
I too too will miss you much*
如果你离开我,那不是什么大事,但我真的感觉到,我会非常非常想念你
*Miss you much...*
非常想念你...
*It's not a big big thing if you leave me
but I do feel I will miss you much*
如果你离开我,那不是什么大事,但我真的感觉到,我会非常想念你
雨停了,旋律还在继续,就像那些未曾说出口的告别,永远留在了时光里。旋律里的青春心事
从“first leaf falling”到“tears are falling”,歌词用自然意象勾勒出成长中的失落与不舍。当女孩唱出“I'm a big big girl”时,既有对世界的向往,也藏着对离别故作坚强的倔强。那些big big的呐喊与too too的细腻,恰是每个人青春里最真实的脚——在庞大的世界面前,我们都是渴望被看见、被珍惜的渺小存在。
