《志明与春娇》里那首英文歌叫什么名字?

香港的后巷总飘着烟味和晚风的味道。志明蹲在墙角点烟时,烟圈会绕着锈迹斑斑的水管打转;春娇拎着奶茶路过,杯身的水珠滴在青石板上,砸出小小的湿痕。这些细碎的瞬间里,有一首英文歌像影子一样贴在故事的褶皱里——没人刻意问过它的名,却记得每一个音符落进空气的温度。

直到便利店的玻璃门晃了晃,春娇把手机贴在志明耳边时,旋律漫出来的那一刻,有人终于想问:志明与春娇里那首英文歌叫什么?答案是《Drenched》,来自曲婉婷的声音。

那是个没开灯的深夜,两人躲在便利店侧门躲雨,春娇对着手机屏幕戳了戳,“你听这个”。吉他的前奏先轻后沉,像浸在水里的纸慢慢展开,“When you feel my fear and I dream of you”的歌词飘出来时,志明咬着烟嘴没说话,却把耳朵凑得更近。他刚和女友大吵一架,春娇也刚和男友闹僵,关东煮的香气混着烟味飘过来,这首歌成了他们没说出口的话:那种想靠近又怕打扰、犹豫着要不要伸手的心情,全藏在旋律里。

后来这首歌又在不同地方出现:志明翻春娇落在他家的手机时,突然听到这首歌;两人在酒店走廊擦肩而过,背景音乐里飘出熟悉的前奏;甚至春娇蹲在地上哭着说“我真的很喜欢你”时,这首歌都像安静的旁观者,没抢戏,却让情绪沉得更深。

其实不用特意去查歌名,只要听过那首歌的人,再看到志明春娇靠在墙根分抽一支烟,或者春娇对着志明翻手机时眼睛亮起来的样子,耳朵里自然会响起吉他的前奏。那首叫《Drenched》的歌,早就不是单纯的插曲,是他们故事里的一部分,也是观众心里藏着的、关于暧昧和拉扯的温柔脚。

延伸阅读: