“‘不只一次’和‘不止一次’应该用哪个?”

问一下是“不只一次”还是“不止一次”?

日常表达里,“不只一次”和“不止一次”常被混用,其实两者的用场大不相同。要弄清哪个正确,得先看“不只”和“不止”的本义。

“不只”里的“只”是“仅仅”的意思,所以“不只”是“不仅、不但”,表递进关系,后面常接名词、动词或句子,比如“不只学生,老师也爱读这本书”,“他不只懂英语,还会法语”。这里的“不只”是说范围超出了“学生”“英语”,指向更宽的对象。

“不止”就不一样了,“止”是“停止、限定”的意思,“不止”是“超出、不限于”,后面多接数量词或范围,数量、程度或范围上的超出。比如“他的藏书不止千本”,“河水深不止两米”,这里的“不止”都在说实际数量或程度超过了“千本”“两米”。

回到“一次”这个词,它明显是数量词,表次数。当我们想表达“次数超出一次”时,该用“不止”还是“不只”?用“不止”才对。因为“不止一次”是说次数超过了“一”,“不止”表超出数量的用法。比如“他不止一次说过这话”,意思是他说这话的次数超过一次;“我不止一次看见那只猫在屋顶”,是说看见的次数多过一次。

若用“不只一次”,会是什么感觉?“不只”是“不仅”,那“不只一次”就成了“不仅一次”,听起来像是在说“不仅有一次,还有别的”,但日常表达里几乎没人这么说。比如“他不只一次来,还带了礼物”,这里其实想说“他不止一次来,还带了礼物”——“不止一次”表次数多,“还带礼物”是另一件事,用“不止”才合逻辑。

生活里,我们说“不止一次失败”“不止一次成功”“不止一次想起你”,这些都是在次数超出“一”,用“不止”顺理成章。要是换成“不只”,反而显得别扭,好像话没说,总觉得后面该接个“还……”才对。

所以,当你想表达“次数超过一次”时,记着用“不止一次”。“不止”管着数量,“不只”管着范围,分清了这个,就不会再用错了。下次再说“我——次去过那里”,心里该有数了:说“不止”,准没错。

延伸阅读: