表情符号:stuck_out_tongue_closed_eyes代表什么意思?

:stuck_out_tongue_closed_eyes:是什么意思?

清晨的对话框里,我刚发“把你留在冰箱的香草冰淇淋偷吃了”,末了缀上一个:stuck_out_tongue_closed_eyes:。对面秒回的“小坏蛋”后面跟着三个感叹号,我对着屏幕笑出声——这个表情像根小羽毛,轻轻挠了挠我们之间的亲昵。

它的样子太好懂了:眼睛紧紧闭着,舌头却翘起来往外探,像小时候偷摘邻居家枣子被抓现行,偏要把脸扭到一边,用最没说服力的“假装看不见”掩饰那点得逞的小坏。闭着的眼睛是“我才不跟你讲道理”的赖皮,吐出来的舌头是“我就是做了,你能把我怎么样”的撒娇——没有攻击性,甚至带着点孩子气的措,像裹着糖衣的小恶作剧,甜得让人发不出脾气。

上周和闺蜜去逛古着店,我套上一件印满彩虹的 oversized 毛衣,领口滑到肩膀,对着镜子比了个鬼脸。她举着手机拍照,我凑过去加了这个表情发朋友圈,底下评论全是“你们俩又在疯”。可不是吗?这种表情从来不是给陌生人看的——它是亲密关系里的“暗号”,像中学时传纸条末尾画的歪歪扭扭的小太阳,只有一起逃过课、分过同一杯奶茶的人,才懂那点藏在搞怪里的“我们很熟”。

昨天加班到十点,同事发消息问“是不是又忘带伞”,我拍了张楼下暴雨的照片,配文“被淋成落汤鸡但买了热乎的糖炒栗子”,后面跟了个:stuck_out_tongue_closed_eyes:。她回“算你会找乐子”,我咬着栗子想,这个表情像块“缓冲垫”——把那些有点尴尬的小倒霉、有点任性的小快乐,都裹上一层软乎乎的滤镜。它不是“我很惨”的抱怨,是“我惨但我偏要耍点帅”的倔强,像踩进积水里故意溅起水花,偏要把湿鞋子翘起来给你看:“你瞧,连麻烦都能变成游戏。”

晚上和男朋友视频,他举着我落在他家的发带问“什么时候来拿”,我窝在沙发里晃脚:“等我把你收藏的漫画书翻再说。”末了补一个:stuck_out_tongue_closed_eyes:。他笑着摇头,镜头里的眼睛弯成月牙——这个表情是“我知道你会宠我”的安全牌。只有对着愿意包容的人,才敢把眼睛闭得那么紧,才敢把舌头伸得那么所顾忌;它像递过去一块糖,裹着“我依赖你”的小心思,却用最调皮的方式说出口。

其实它的意思从来没那么复杂。是偷吃零食后的“我认栽但不悔改”,是搞砸小事后的“我错了但下次还敢”,是和亲近的人相处时,那些不加掩饰的、带着体温的小情绪。它像我们藏在口袋里的小秘密,像小时候攒在玻璃罐里的糖纸,带着点傻气,带着点热乎气,却恰恰是最真实的“我们”——没有端着的礼貌,没有刻意的周全,只是把心里那点跳脱的、鲜活的小调皮,摊开给你看。

就像此刻我对着屏幕敲下这些,末了想加个什么表情?当然是:stuck_out_tongue_closed_eyes:——你看,连说清楚它的意思,都忍不住要耍点小坏。

延伸阅读: