piano(钢琴)的复数形式是什么?

Piano的复数形式是什么?

清晨的音乐教室飘着练琴的声音,阳光穿过窗户落在三架黑色的钢琴上——不是“three piani”,而是“three pianos”。当我们讨论“piano”的复数时,答案其实藏在日常的语言习惯里:piano的复数形式是pianos

这个答案或许会让习惯意大利语复数规则的人有点意外。毕竟“piano”源自意大利语“pianoforte”意为“能发出强弱音的琴”,而意大利语中以“o”的名词复数通常会把“o”改成“i”比如“libro”的复数是“libri”,“canto”的复数是“canti”。但当这个词进入英语后,它的复数形式并没有保留意大利语的“倔强”,反而融入了英语最普遍的规则——在词尾加“s”。就像“photo”照片,源自希腊语“phos”的复数是“photos”,“studio”工作室,源自意大利语“studio”的复数是“studios”,英语总是更倾向于用最简单的方式处理外来词的复数。

你可以在任何场景里验证这个结论:音乐厅的海报上写着“ten pianos will be used in the concert”音乐会将使用十架钢琴;乐器行的价签上标着“all pianos on sale this month”本月所有钢琴打折;甚至孩子的作业里,老师会把“five piani”圈起来,改成“five pianos”。英语世界里没有人会说“piani”,就像没有人会把“tomato”说成“tomati”——语言的生命力,从来都在“用”里。

上周去听一场钢琴独奏会,主持人介绍后台时说:“We have six pianos prepared for the performer.”我们为表演者准备了六架钢琴。台下的观众没有任何疑惑,因为“pianos”已经成了所有人默认的表达。就连音乐词典里,“piano”的复数条目下也只写着“pianos”——没有歧义,没有例外。

其实不用纠结太多规则,只要试着说一遍就会明白:“I saw two pianos in the store”比“two piani”更顺嘴,更英语的节奏。语言从来不是冰冷的语法表,而是人们说话时自然的选择。当你想问“你们家有几架钢琴?”时,直接说“How many pianos do you have?”就对了——这就是最正确的答案。

傍晚的琴房里,最后一个练琴的学生合上琴盖,对着墙角的两架钢琴说了声“明天见”。窗外的风把乐谱翻到某一页,上面印着一行小字:“These pianos are donated by a local musician.”这些钢琴由一位本地音乐家捐赠。字里行间没有悬念,只有语言最本真的模样:piano的复数,是pianos

延伸阅读: