“‘浮云游子意’下一句是什么?原文及译文如何?”

浮云游子意的下一句及原文译文析 唐代诗人李白的《送友人》以其凝练的意境和深厚的情谊流传千古,其中“浮云游子意”一句,更是将游子漂泊的心境与离别的不舍融为一体。许多人会问,浮云游子意的下一句是什么?答案是“落日故人情”。这两句以自然景象喻情,成为送别诗中的经典。

一、《送友人》原文

青山横北郭,白水绕东城。 此地一为别,孤蓬万里征。 浮云游子意,落日故人情。 挥手自兹去,萧萧班马鸣。

二、《送友人》译文

青山横亘在城郭的北侧,清澈的河水环绕着东城。 在此地我们一旦分别,你便如孤蓬般踏上万里征程。 天上的浮云飘忽不定,恰似游子漂泊的心意; 傍晚的落日缓缓西沉,象征着老朋友不舍的深情。 挥一挥手从此离去,友人的马匹发出萧萧的嘶鸣,回荡在离别的空气中。

“浮云游子意,落日故人情”两句,以“浮云”喻游子的漂泊定,以“落日”喻故人的眷恋不舍,自然景象与情感交融,寥寥十字便道尽送别时的复杂心绪。全诗语言朴素却意境深远,成为李白送别诗中的代表作。

延伸阅读: