先前半句:“相聚西湖边”。“湖”的边畔,分明是那泓清浅的“氵”;“相聚”二,点破了核心的“相”。当“氵”倚着“相”坐下,形的轮廓已渐渐清晰。
再拆后半句:“泪别断桥前”。“泪”本含着水意氵,可“泪别”二,偏要将这水意抹去,余下一颗含情的“目”;“桥”遇“断”,便拆成了“木”与“乔”,而“前”悄悄指引——取那桥身的前半段“木”。此时再看,“木”合着“目”,不正是前半句里的“相”?
前半句的“氵”,是西湖的水;后半句的“相”,是聚散的念。水绕着念,便成了最终的谜底:湘。
这则谜像一方小印,把西湖的景、的骨、人的情,都刻在了一起。相聚时的笑眼,泪别时的湿眸,断桥前的柳丝垂落,西湖边的波光流转——全裹在“湘”的一笔一画里,不直白,却软得人心尖发颤。
汉的妙处,便在这里:不是冷硬的符号,是牵着山水、藏着故事的活物。当西湖的风掠过纸面,“湘”便活了过来,成了断桥边那一声轻唤,成了湖水里那一点涟漪。
