《By the Cathedral》的中文歌词是什么?

在大教堂的光影里,触摸时间的掌纹 晨曦漫过教堂的尖顶时,石阶上的落叶正叠成一封未寄出的信。By the Cathedral的中文歌词里,时间总以这样的方式停驻——不是凝固,是被光影揉碎的碎片,散在第七道拱窗的裂缝里。

你曾坐在第三级台阶上,说“所有永恒都在瞬间里生长”。当时阳光正穿过彩绘玻璃,把你的影子投成斑驳的蝶。后来风卷走了那只蝶,只留下石阶上深浅不一的凹痕,像你走时没说的半句话。歌词里的“落叶记得每片云的形状”,大抵就是如此:云飘过就散了,可落叶的脉络里,早刻下了云的弧度、云的重量,还有云投在你睫毛上的阴影。

钟声响过十二下,旧信在衣兜里变得温热。信纸上的字迹被雨水洇过,“等银杏黄透”几个字晕成模糊的光斑,倒像是此刻教堂墙面上的爬藤——明明是枯萎的褐色,却在夕阳里泛着琥珀色的光。你说“教堂的钟声会数着我们的脚步”,可那天你转身时,钟声隔了三拍才响起,像个迟来的标点,把“再见”分成了两半:一半飘进风里,一半沉进石阶的缝隙。

暮色漫上来时,最后一片落叶刚好盖住信上的落款。By the Cathedral的光影里,所有未说出口的话都在钟声里轻轻摇晃,像你当年别在我领口的那朵干花,在时间的掌纹里,永远保持着绽放的模样。石阶还是那道石阶,拱窗还是那道拱窗,只是落叶叠了又叠,旧信里的温度,始终没冷。

延伸阅读: