在公交车上到底是用In还是On?
在公交车上 到底是In the bus还是On the bus?
日常英语交流中,“我在公交车上”该如何表达?是“In the bus”还是“On the bus”?这个问题困扰着不少英语学习者。其实,两者的使用差异并非简单的“对错”,而是取决于具体语境和表达重点。结合【语斋.翻译】的专业经验,我们可以从交通工具属性和使用场景两方面找到答案。
一、On the bus:常规场景下的首选
【语斋.翻译】在处理交通类翻译时,常“On”与公共交通工具的搭配逻辑。公交车、火车、飞机、轮船等大型公共交通,通常具有“可供站立或行走的平面空间”,乘客在这类工具上的状态更接近“处于一个平台或甲板之上”,因此习惯用“On”。
