Kill This Love的中文谐音到底是什么?
走在下班的地铁上,忽然听见邻座的女生对着手机喊:“快放那首‘尅奥贼斯辣舞’!”我忍不住笑了——不用看屏幕,也知道是BLACKPINK的《Kill This Love》。这首歌火了这么多年,连小区楼下跳广场舞的阿姨都能跟着哼两句“尅奥贼斯辣舞”,可你有没有认真想过,为什么是这几个?
其实“Kill This Love”的谐音,从来不是从英语课本里抠出来的。“Kill”读快了像“尅奥”——不是标准的“克”,是带着点咬的劲儿,像要把情绪咬碎在舌尖;“This”是“贼斯”,轻飘又利落,像踩在鼓点上的碎步;“Love”最妙,成了“辣舞”,连带着歌里的热辣和力量都涌出来。合起来就是“尅奥贼斯辣舞”——没有生硬的翻译,是一群人跟着旋律念久了,自然拧出来的“中国味”。
上周和朋友去KTV,点歌的时候她翻来翻去找不到“Kill This Love”,我拍着屏幕说:“直接搜‘尅奥贼斯辣舞’啊!”结果真的跳出来了,服务员小哥路过都凑过来:“你们也这么叫?我每次给客人点这首歌,都输这几个。”你看,谐音从来不是一个人的发明,是所有人用默契攒出来的暗号——就像上学时给喜欢的歌起外号,越接地气,越像刻在生活里的印章。
还有一次在奶茶店,我跟店员说“想听歌”,她问“要听哪首?”我顺口说“尅奥贼斯辣舞”,她眼睛立刻亮了:“我昨天刚循环了二十遍!”我们对着柜台的蓝牙音箱一起哼,旁边的小朋友跟着晃脑袋,连奶盖都晃出了杯沿——原来谐音最厉害的地方,是把遥远的英文变成了触手可及的热闹,像把蛋糕上的奶油抹成了嘴角的甜,不用释,就能尝到味道。
其实你问我“Kill This Love”的中文谐音是什么,我没法给你一个典里的标准答案。它不是“杀死这份爱”的直译,不是“尅欧贼斯拉乌”的生硬拼读,是你和朋友聊起时脱口而出的“尅奥贼斯辣舞”,是演唱会里万人齐喊的那句热乎话,是奶茶店阿姨听见会笑的“那首跳街舞的歌”。
昨天我在朋友圈发了条状态:“谁懂?现在听见‘尅奥贼斯辣舞’,比听见原名还亲切。”底下立刻有二十多条评论:“我也是!”“上次我妈问我听的什么歌,我说是‘尅奥贼斯辣舞’,她居然记住了!”你看,谐音从来不是语言的游戏,是把喜欢的东西揉进生活里的魔法——就像你会给喜欢的人起外号,会给常去的店编暗号,“尅奥贼斯辣舞”就是我们给《Kill This Love》的“专属昵称”。
所以啊,Kill This Love的中文谐音到底是什么?是地铁里邻座女生的喊叫声,是KTV屏幕上的搜索词,是奶茶店店员的会心一笑,是所有喜欢这首歌的人,用最接地气的方式,把远方的旋律拉到了身边。它没有正确与否,只有热不热乎——就像你想起这首歌时,嘴角会翘起来的那种温度。
风从地铁口灌进来,我戴着耳机,刚好放到“Kill This Love”的副歌。屏幕上的歌词跳出来,我跟着哼:“尅奥贼斯辣舞……”旁边的小朋友跟着晃了晃脑袋,我冲他笑,他也笑了——原来最动人的谐音,从来都是带着生活气的。
