粤语里的“冧”和“谂”分别是什么意思?

粤语里的“冧”与“谂”,是两个藏在日常对话里的“生活密码”——发音相近,意思却像两条不相交的线,串起不同的烟火气。

先说“冧”。它的意思像块多味糖,咬开有几层甜。最直白的是“倒塌”:旧区那栋危楼风大雨大,邻居总会叹一句“怕唔怕冧咗?”;工地上的竹架没扎稳,工人喊“快避!要冧喇!”。再转个弯,是“甜酒”:西餐厅的冧酒提子松饼,甜香裹着酒香,咬一口像浸在午后的阳光里;酒吧的冧酒加可乐,冰碴撞着甜意,是年轻人夜归前的小甜水。最软的那层,是“哄人”或“心动”——妈妈端着热粥哄小朋友:“乖啦,食多啖,等阵买小熊饼干俾你。” 声音软得像棉花,这叫“冧细路”;男生对着女朋友眨眼睛:“你今日嘅裙,比橱窗里的花还靓。” 女生捂着嘴笑,就是“被佢冧到入心”。连小朋友都会用:“哥哥,你冧下我啦,我想玩你嘅遥控车。” 眼睛亮晶晶的,像颗小糖。

再讲“谂”。它是藏在脑子里的“小马达”,转的全是“想”的事。清晨揉着眼睛爬起来,第一句是“今日谂住搭地铁,定係打车?”;办公室里敲着键盘,同事凑过来问:“方案谂成点?”;周末躺沙发上刷手机,朋友发消息:“周日谂去边度?行山定係饮早茶?”;深夜翻来覆去,脑子还在转:“呢件事我谂唔通——佢点要咁讲?” 连菜市场的阿婆都会用:“我谂住买斤菜心,煮你最钟意嘅上汤。” 每一句“谂”,都是生活里的小盘算、小纠结、小期待,像一根线,把琐碎的日子串成串。

巷口的阿婶喊:“阿强,你谂住今晚食咩?我煮咗腊味饭,匀碗俾你。” 对面的阿婆接话:“我今日去买冧酒,见到你仔同个女仔喺便利店,个女仔笑得好甜,怕係被佢冧到啦!” 两个混在烟火气里,像风穿过骑楼的缝,吹得人心头暖。

“冧”是软的、甜的、带着温度的——是危楼的慌,是甜酒的香,是哄人的软;“谂”是活的、动的、藏在脑子里的——是清晨的盘算,是深夜的纠结,是日常的期待。它们像两把钥匙,打开粤语的门,里面是热热闹闹的生活:有人在冧人,有人在谂事,有人端着冧酒等朋友,有人皱着眉谂方案,每一句都贴着日子的温度。

延伸阅读: