“露出”的“露”读lòu、lù,还是两个读音都可以?

露出的“露”该读lù还是lòu?

“露”是个常让人纠结的多音,不少人在“露出”一词中拿不准该读lù还是lòu。其实这两个读音各有分工,并非随意可换。

先看“露”读lù的情况。它多与书面语表达相关,既可作名词,指自然界的露水,如“白露为霜”“草叶上的露珠”;也可作动词,表“显现、暴露”,且这种显现往往带有主动或自然流露的意味,比如“面露喜色”“崭露头角”“阳光露出云层”。此时的“露”带着几分正式感,常出现在文学描写或规范表达中。

再看lòu的读音。它更偏向口语化,且多搭配固定词组,表“不经意间暴露”或“刻意展现”,带些通俗或略带贬义的色彩。比如“露马脚”不经意暴露破绽、“露怯”显出胆怯、“露一手”特意展示本领,这些都是生活中常说的口语表达,若换成lù反而显得生硬。

回到“露出”一词。这里的“露”是动词,意为“某物从遮蔽物中显现出来”,属于中性且偏书面的表达。比如“晨曦中,远山露出轮廓”“他低头时,衣领间露出半截玉佩”,此处的“露”自然或客观的显现,lù的使用场景。若读成lòu,会让表达带上口语的随意感,甚至可能让听者觉得是在说“暴露了不该露的东西”,与原意不符。

当然,语言使用中常有习惯用法,但规范层面,“露出”的“露”应读lù。记住一个简单的区分:当“露”表示自然显现或书面表达中的“暴露”时读lù,当它出现在口语化固定搭配如“露馅”“露脸”中时读lòu。这样一来,再遇到“露出”,便不会犹豫了。

延伸阅读: