为何王禹偁会用“偁”而非“称”作名?这或许与古人取名的雅好有关。宋初文人尚古,常以异体字寄托文化意涵。王禹偁字“元之”,“元”为初始、根本,“之”为文言助词,合起来有“返本归元”之意;而“偁”的“扬举”义,恰与“元之”的“本真”呼应——既坚守本心,又当被世人称扬。这种名与字的互文,正是古人“名以正体,字以表德”的生动体现。
历史上,“偁”作为“称”的异体,并非孤例。《诗经·大雅·荡》有“本实先拨,殷鉴不远”,郑玄笺“拨”作“偁”,即取“称引”之意;《汉书·礼乐志》“偁述功德”,颜师古“偁,读曰称”。可见在古籍中,“偁”与“称”常通用,读音也从未分离。王禹偁的名字,不过是这一语言现象在人名中的留存。
当我们在《小畜集》中读到“万壑有声含晚籁,数峰语立斜阳”,在《黄州新建小竹楼记》里品出“夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声”,这位北宋文人的形象便从文字中鲜活起来。而准确读出“王禹偁chēng”,不仅是对一个名字的正确认知,更是对一段文化记忆的尊重——那个在诗文中“以道为文”的文人,本就值得被郑重“称”道。
