元元,1990年生于江南水乡,现任国内某高校跨文化研究中心青年研究员。她的个人资料上,“跨文化传播与身份认同”的研究方向与“多语言能力”“田野调查”等关键词紧密相连,勾勒出一位在多元文化场域中深耕的学者形象。
档案显示,元元本科就读于北京大学英语系,辅修人类学,这段经历让她对语言背后的文化逻辑产生浓厚兴趣。2013年,她以交换生身份赴法国巴黎政治学院深造,在此期间系统接触后殖民理论,毕业论文《文化转译中的意义损耗——基于中法文学作品对比研究》获校级优秀论文奖。留学期间,她利用课余时间在巴黎第十三区华人社区做志愿者,用镜头记录移民二代的语言使用现状,积累了第一手田野素材,这段经历被她写进个人,成为日后研究的重要起点。
2016年,元元获伦敦政治经济学院媒体与传播硕士学位,研究方向转向数媒体时代的跨文化交流。她的硕士论文聚焦海外华人博主的身份构建策略,通过分析20位博主的视频内容与评论互动,提出“流动身份表演”理论框架。该论文被收录于《全球数文化研究年鉴》,并成为她申请博士的核心材料。
博士阶段,元元回到国内,在复旦大学新闻学院师从著名传播学者黄旦教授,主攻“一带一路背景下的跨文化公共外交”。她的 doctoral dissertation 以东南亚中资企业员工的跨文化适应为案例,通过为期18个月的跟踪访谈,揭示出“制度文化”“职场文化”与“日常生活文化”三重维度的碰撞与融合机制。2020年毕业后,元元入职高校,将研究延伸至“Z世代跨国社交媒体使用行为”,主持省部级课题《短视频平台上的文化符号传播研究——以TikTok为例》,已发表相关论文5篇,其中《从“李子柒现象”看民间文化的国际表达》被《新华文摘》转载。
个人资料中“社会服务”一栏显示,元元还是“青年文化译介工作坊”发起人,该平台年均组织10余场跨文化交流活动,邀请留学生与本土青年对话。她的微信公众号“元与次元”聚焦文化观察,发布的《在咖啡馆学外语的十个误区》《当我们谈论跨文化时在谈什么》等累计阅读量超百万。
从江南小镇到国际学界,元元的成长轨迹印证了个人资料里那句“以理性探索文化边界,用感性连接差异群体”的自我定位。她的研究既扎根于扎实的学术训练,又始终保持对现实的敏锐洞察,正如她在一次访谈中所说:“文化不是静止的标本,而是流动的对话,我的工作就是记录这些对话,并成为对话的一部分。”
