“永不放弃”的英文怎么说?

深夜的台灯把笔记本的纸页烘得发烫,我盯着眼前那道英语阅读题——第三个空的单词像只缩成一团的小刺猬,明明见过却怎么也叫不出名字。手机在桌角震动,是英语打卡群的消息:“今日任务:背诵10个动词短语。”我揉着发涩的眼睛,指尖意识地摩挲过笔记本封皮上的划痕——那是去年冬天在操场摔的,当时手里攥着的单词本蹭过水泥地,留下一道浅灰色的印子。

去年的冬天比今年冷,操场的梧桐树掉光了叶子,枝桠像举着光秃秃的手臂。我缩着脖子背单词,哈气在围巾上结了层薄霜,“abandon”“abandon”,背到第三遍时,身后传来轻快的脚步声。回头看,是教口语的老外教Mr. Smith,他穿着藏蓝色运动服,额角挂着汗,手里攥着个保温杯。

“在背单词?”他用不太标准的中文打招呼,我点头,说起最近的挫败:模拟考英语只考了62分,口语课上站起来回答问题,全班笑我把“three”说成“tree”,昨天早读时还把单词本摔在地上,想着“算了吧,反正我不是学英语的料”。

Mr. Smith蹲下来,用指尖敲了敲我手里的单词本,“你知道我学中文时,最头疼的是什么吗?”他指着自己的嘴,“我总把‘谢谢’说成‘写写’,便利店的阿姨以为我要纸,给了我三张便签纸。”他笑出声,眼角的皱纹里藏着阳光,“但我没有放弃哦——每天早上去便利店买豆浆,都跟阿姨说‘谢谢’,说了整整一个月,她终于听懂了。”

风卷着碎叶子吹过来,他把保温杯递过来,杯身的热度透过掌心传进来。“Never give up,”他说,声音像落在雪地上的阳光,“不是‘明天再试’,是‘现在就试’;不是‘一次做好’,是‘做一百次也不烦’。”

那天之后,我的单词本里多了张便签,上面是Mr. Smith写的“Never give up”,字迹歪歪扭扭,像刚学写字的孩子。我开始每天早二十分钟到教室,对着窗户练发音——把“three”拆成“th-ree”,练到舌头发麻;做阅读题时,不再把错的题划掉,而是在旁边写“再试一次”;口语课上,哪怕声音发抖,也会举起手回答问题。

上个月的口语测试,我居然拿到了B+。Mr. Smith在我的试卷上画了个笑脸,旁边写着“See?You did it.” 昨天去便利店买奶茶,收银的小姐姐笑着说:“你的英语说得好好哦。”我愣了愣,想起去年冬天在操场背单词的自己,想起Mr. Smith把“谢谢”说成“写写”的样子,突然明白,“Never give up”从来不是贴在墙上的标语。它是每天早上啃着面包背单词的三分钟,是做错题时深吸的一口气,是开口说英语时不怕红着脸的勇气。

窗外的风突然大了些,吹得窗帘鼓起来,像涨满风的帆。我低头看着阅读题,第三个空的单词突然跳出来——是“persist”,坚持。我在空白处写下“Never give up”,笔尖戳破纸页的瞬间,仿佛听见什么东西在心里发芽的声音。

键盘的敲击声里,我继续做题。远处的路灯把影子拉得很长,落在笔记本上,刚好盖住那行歪歪扭扭的英文。原来最动人的话从来不是喊出来的,是你在每一个想要放弃的时刻,轻轻对自己说:“再试一次。”而这句话的英文,早就写在你每天走过的路上,写在你翻旧的单词本里,写在你终于敢开口的瞬间里——Never give up。

延伸阅读: