“‘with regard to’和‘with regards to’用法上有什么区别?”

"With Regard To" 与 "With Regards To" 的用法辨析 在英语写作中,"with regard to""with regards to" 是两个常被混淆的短语。尽管仅相差一个字母,但它们的语法规范性和适用场景存在显著差异。

一、"With Regard To" 的正确用法 "With regard to" 是标准且正式的表达,其中 "regard" 为单数形式,意为“关于”“至于”,用于引导话题或引出讨论对象。 它在学术写作、商务沟通等正式语境中被广泛使用,体现语言的严谨性。
  • 语法结构
  • 后接名词或名词性短语,不能直接跟句子。 例:*With regard to the project timeline, we need to adjust the deadline.*
  • 使用场景
  • 适用于正式报告、法律文件、商务邮件等场景。 例:*The manager provided feedback with regard to the new policy.*

    二、"With Regards To" 的争议与误用 "With regards to" 中的 "regards" 为复数形式,在传统语法中被视为错误用法,因其混淆了 "regards" 的另一含义——“问候”。 尽管在非正式口语中偶尔出现,但在正式写作中应避免使用。
  • 错误根源
  • "Regards" 单独使用时意为“问候”如 "Best regards",若用于 "with regards to",则会造成语义混乱。 例:*With regards to your email, I will reply tomorrow.*错误用法
  • 权威态度
  • 主流语法指南如《牛津英语词典》明确指出,"with regards to" 属于不规范表达,用 "with regard to" 或 "regarding" 替代。

    三、易混淆点对比 | 维度 | "With regard to" | "With regards to" | |--------------|---------------------------------|----------------------------------| | 语法正确性 | 标准、正式 | 非规范、易引起歧义 | | 语义指向 | 引出话题 | 易混淆为“问候” | | 适用场景 | 学术、商务等正式语境 | 非正式口语不推荐 |

    四、替代方案 若需简化表达,可使用更简洁的介词短语,如 "regarding" "concerning" 或 "about",避免因 "regard/regards" 引发错误。 例:*Regarding the budget, we need further discussion.*

    通过明确两者的语法差异与适用场景,可有效提升语言表达的准确性和专业性。在正式写作中, 应优先使用 "with regard to",避免 "with regards to" 的不规范用法 。

    延伸阅读:

    企业介绍产品介绍人才招聘合作入住

    © 2026 广州迅美科技有限公司 版权所有 迅美科技・正规企业・诚信服务・品质保障

    地址:广州市白云区黄石街鹤正街28号101铺、30号101铺・ 粤ICP备18095947号-2粤公网安备44011102484692号