- It's sunny.晴天
- It's raining heavily.下大雨
- There's a storm coming.有暴风雨
这里的答案是对天气“是什么”的直接定义,不包含主观感受,仅客观现象。
How is the weather? 主观感受的传递。回答时需体现天气的状态或给人的体验,如:
- It's warm and pleasant.暖和又舒适
- It's freezing cold outside.外面冷得刺骨
- The weather is terrible today.今天天气糟透了
这里的答案不仅包含客观天气信息,更融入了说话者对天气的评价或感受。
三、使用场景的典型区分
What is the weather? 多用于信息获取的正式场景,如气象报告、天气预报查询或需要精准天气类型的场景。例如:
- 收听天气预报时,主持人可能说:"What is the weather in Beijing today?"北京今天是什么天气?,随后给出明确的天气类别。
How is the weather? 多用于日常寒暄的非正式场景,如朋友见面、电话聊天时的开场。例如:- 见面时问候:"Hi, how is the weather outside?"嗨,外面天气怎么样?,对方可能回答"Pretty nice, not too hot"挺好的,不太热,既传递天气状态,也带有社交互动的温度。
简言之,"What is the weather?" 是对“天气是什么类型”的客观追问,重事实界定;"How is the weather?" 是对“天气给人的感受如何”的主观探寻,重状态体验。二者虽都与天气相关,却服务于不同的交流目的,准确使用能让对话更贴合语境。
“‘what is how is the weather?’与‘how is the weather?’有何区别?”
"What is the weather?" 与 "How is the weather?" 的核心差异
在日常交流中,询问天气是最常见的对话场景之一。英语中,"What is the weather?" 和 "How is the weather?" 看似相似,实则在语法功能、语义侧重和使用场景上存在显著区别。
一、语法结构的本质差异
What is the weather? 以疑问代词 "what" 引导,核心功能是对事物的性质或类别进行提问。"what" 在此处作表语,整结构可还原为 "The weather is what"天气是什么,即通过提问明确天气的具体属性——是晴天、雨天,还是多云?
How is the weather? 以疑问副词 "how" 引导,核心功能是对状态或程度进行提问。"how" 在此处修饰表语,整结构可还原为 "The weather is how"天气怎么样,即通过提问获取天气给人的感受或状态描述——是冷、热,还是舒适?
二、语义侧重的核心区别
What is the weather? 客观事实的界定。回答时需聚焦天气的具体类型,如:
