当而而不而,不当而而而:“而”的用与不用
当而而不而,意为“应当用‘而’的时候,却不用‘而’”。第一个“当而”是“应当用‘而’”,第二个“而”是虚词“而”本身,“不而”即“不用‘而’”。古文中,“而”常作连词,表转折、顺承、并列等,若语境需用而不用,便失了文字的准确。 不当而而而,则是“不应当用‘而’的时候,却用了‘而’”。“不当而”指“不该用‘而’的语境”,后两个“而”分别是“却”与“用‘而’”。比如“日出而林霏开”中“而”表顺承,若随便加在“山高路远”后,变成“山高而路远”,虽不算错,却显冗余——本可不用“而”,强行加“而”,便是“不当而而而”。而今而后已而已而:时间与语气的收束
而今而后,意为“从今以后”。“而今”即“如今”,“而后”即“之后”,合起来是时间的过渡,带着对未来的某种决断或感慨。 已而已而,则是“罢了罢了”。“已”是“停止、”,“而已”常用作句末语气词,表“不过如此”,叠用“已而”,便添了几分释然或奈,仿佛在说“至此为止,不必再多言”。一字多义,汉语之妙
“而”在古文中是最活跃的虚词之一:表转折时,“学而不思则罔”;表顺承时,“见兔而顾犬”;表并列时,“敏而好学”;甚至作代词,“而翁归,自与汝复算耳”。正因“而”的多义,才有了“当用不用、不当用偏用”的辨析,也才有了这句看似绕口、实则精准的。古人对文字的推敲,藏在这样的句子里:用字需合语境,增一分则繁,减一分则浅。“当而而不而,不当而而而”,是对文字分寸的警醒;“而今而后已而已而”,是对时光流转的轻叹。短短十七字,道尽汉语的凝练与灵动。
