宋代儒学复兴推动《孟子》地位提升,不同学派的传抄本开始出现更多差异。朱熹《四书章句集》作为影响后世数百年的权威本,采用“天将降大任于是人也”,使“是人”版本在科举体系中占据主导地位。但民间书院及地方刻本中,“斯人”的写法仍有流传,形成“是”“斯”并行的局面。
近代以来,随着白话文运动和古籍整理工程的推进,1950年代人教版教材多采用“斯人”版本,这与当时提倡的教育理念相关。1980年代后,学术机构对《孟子》文本进行更严谨的校勘,1990年代后逐步统一为“是人”版本,依据正是汉代赵岐本及宋代朱熹本等权威文献。这种调整并非否定“斯人”的合理性,而是基于文献学规范对原始文本的还原。当前争议反映了集体记忆与文献考据的差异。“斯人”因近代教材传播形成的记忆惯性,与“是人”作为文献原貌的学术结论形成张力。这场讨论本质上展现了经典文本在传承过程中的动态演变,以及文化记忆与学术考据之间的对话关系。
