捉贼见赃
“捉贼见赃”是句老话,说的是抓贼要凭实证,空口凭不算数。这五个里藏着个生肖谜题,答案藏在“赃”的影子里,也藏在那个总在暗处忙活的小生灵身上——鼠。田埂边的粮仓曾是鼠的主场。秋收后的谷堆金灿灿的,夜里总有细碎的窸窣声。守仓人举着油灯去查看,只见粮袋咬出了小窟窿,地上撒着几粒谷,却不见贼影。要定鼠的罪,得找到它的“赃”。循着墙角的鼠洞挖下去,总能掏出半捧偷藏的谷物,鼓鼓囊囊的,像个迷你粮仓。这便是“见赃”——没这堆粮食,谁会信是那小不点儿偷了整仓的米?
市井里的故事也透着这点。卖糖人的挑子夜里被翻得乱七八糟,糖渣撒了一地。老板嘟囔着“准是老鼠干的”,却没处说理。直到邻居在墙根下发现个鼠窝,里面塞着几块没啃的糖瓜,糖纸还闪着光。这下人证物证俱在,老鼠的“罪名”才算落了实。原来“见赃”才是硬道理,单凭爪印或传闻,谁会把那巴掌大的东西当贼呢?
生肖里的鼠,也带着这“藏赃”的机灵。传说鼠排生肖时,趁牛不意跳上牛背,抢了头名。它的聪明总带着点“偷”的意味——偷粮食、偷时机,偷来的东西总要藏得严实。人们说“鼠窃狗偷”,窃的是小利,偷的是暗处的安稳,而这一切的铁证,便是那些藏起来的“赃”。没有赃物,鼠的“贼名”就少了凭据;有了赃物,它那小巧的身影才和“贼”紧紧连在一起。
老辈人讲“捉贼见赃”,实则是在说凡事要凭实据。而鼠,恰是这道理最鲜活的脚——它的存在,总伴着那些被藏起来的“赃”,让那句老话有了具体的模样。
