日语“夏休”是什么意思?

“夏休”是日语里夏天休假的代称,更是刻着日本季节基因的生活切片——它把夏天的热气、烟火气和人情味,都揉进了一段关于“休息”的定义里。

对日本学生而言,“夏休”是铺在阳光下的两个月。从7月中旬到9月初,学校的铃声暂时哑了,课桌椅被推进教室角落,孩子们的世界从课本翻到了户外:东京的小学生会带着放大镜去上野公园找独角仙, Osaka的孩子跟着社团去京都的山里露营,蹲在小溪边看鳉鱼摆尾巴;还有必做的“自由研究”——观察牵牛花从发芽到开花的过程,或者记录家里的猫在夏天的睡眠时长,最后用彩笔写成歪歪扭扭的报告。夏休不是“不用上课”,是把课堂搬到了蝉鸣里,让汗水混着青草香,把“学习”变成摸得到的夏天。

职场人的夏休更像一把“压缩的伞”,大多是一周左右的带薪假,刚好扣住8月中旬的盂兰盆节。这时候新干线的车厢里挤满了扛着行李的人,西装革履的上班族换上T恤,手里攥着给父母带的东京点心,往故乡的小镇赶。老家的院子里早摆好了盂兰盆舞的阵仗,太鼓敲起来,大人们踩着节拍转圈,孩子们举着纸灯笼跟在后面跑——夏休的意义,是把一年的加班稿纸放下,坐在奶奶的凉席上,吃一口刚从井里捞出来的西瓜,听她念叨“去年的夏休你还在学骑自行车”。

“夏休”里的日本,每一处都飘着夏天的符号:傍晚的烟花大会上,穿浴衣的女孩举着苹果糖,看烟花在夜空炸成牡丹;便利店的冷柜堆着成箱的弹珠汽水,拉环“啪”地打开,气泡涌出来沾湿手指;神社的石台阶上,蝉鸣裹着风穿过朱红色柱子,落在刚擦过汗的手背上。连台风天都是夏休的一部分——孩子们趴在窗户上看雨丝斜着打进来,妈妈在厨房煮热呼呼的咖喱,说“这样的天气,刚好窝在家里拼拼图”。

说到底,“夏休”不是日历上的某段日期,而是晒黑的后颈、沾着沙的脚趾、和朋友追萤火虫时的笑声,是奶奶摇着蒲扇讲的旧故事,是咬一口西瓜时溅在下巴上的汁水。它是日本式的夏天:把炎热变成可触摸的快乐,把休假过成有温度的日子。一提“夏休”,日本人的鼻尖会先闻到海水的咸味,耳边会响起烟花的轰鸣,然后想起——哦,去年的这个时候,我正蹲在海边捡贝壳呢。

这就是“夏休”的意思:接住夏天的所有模样,把它们装在“休息”里,变成一年中最亮的那串回忆。

延伸阅读: