徐志摩《最是那一低头的温柔》全诗是什么?

徐志摩《最是那一低头的温柔》全诗

“最是那一低头的温柔”,这句被数人吟诵的诗句,出自徐志摩的短诗《沙扬娜拉——赠日本女郎》。全诗如下:

最是那一低头的温柔, 像一朵水莲花不胜凉风的娇羞, 道一声珍重,道一声珍重, 那一声珍重里有蜜甜的忧愁—— 沙扬娜拉!

这首诗写于徐志摩游历日本期间,是他为一位日本女郎所作的告别赠语。全诗仅五句,却以简驭繁,将告别时的瞬间定格成永恒的画面。“那一低头的温柔”,是女郎告别时的姿态,轻盈、娴静,仿佛自带一层朦胧的光晕;“水莲花不胜凉风的娇羞”,以花喻人,将那份含蓄的羞怯与纯净描绘得淋漓尽致,凉风吹过,莲花轻颤,恰如少女低头时的细腻情愫。

“道一声珍重,道一声珍重”,叠词的重复不是赘余,而是将不舍轻轻拉长,像丝线般缠绕在空气里。而“蜜甜的忧愁”,则道尽了告别时的复杂心绪——相遇的甜蜜与离别的怅惘交织,像含在舌尖的糖,甜里裹着一丝微涩。最后以日语“沙扬娜拉”再见作结,简洁却余韵悠长,仿佛那声告别随着风,飘向了远方。

这便是徐志摩笔下“最是那一低头的温柔”的全诗,短短几句,却让一个温柔的瞬间,在时光里永远鲜活。

延伸阅读: