《与顾章书》有全文及逐字翻译吗?

【《与顾章书》及逐翻译】

仆去月谢病,还觅薜萝。梅溪之西,有石门山者,森壁争霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠;蝉吟鹤唳,水响猿啼,英英相杂,绵绵成韵。既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饶竹实。山谷所资,于斯已办。仁智之乐,岂徒语哉!

【逐翻译】 我上个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方。梅溪的西面,有座石门山。阴森陡峭的崖壁与云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳;幽深的洞穴蕴含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿的潭水。蝉鸣鹤叫,水声清越,猿猴啼叫,这些声音相互混杂,连绵不断,和谐动听。我向来推崇隐居生活,于是就在山上修建了房屋。幸好这里菊花很多,竹实也很丰富。山谷中隐居生活的必需品,在这里都已具备。仁人智士喜爱山水,难道是空话吗!

【围绕标题回答问题】 《与顾章书》是南朝梁文学家吴均写给友人顾章的书信,以简练笔墨勾勒出石门山的幽美风光。开篇\"仆去月谢病,还觅薜萝\"点明辞官归隐的缘由,将仕宦烦恼抛诸身后,转向自然寻求慰藉。以\"石门山\"为中心,从山、水、声三个维度展开描写:\"森壁争霞,孤峰限日\"状山之高峻,\"幽岫含云,深溪蓄翠\"绘水之清幽,\"蝉吟鹤唳,水响猿啼\"摹声之和谐,动静相生间尽显山野情趣。

作者选择在此\"葺宇其上\",不仅因\"富菊花\"\"饶竹实\"的物质保障,更源于对\"幽居\"的精神向往。\"仁智之乐,岂徒语哉\"以反问收束,既回应孔子\"仁者乐山,智者乐水\"的古训,也凸显了山水之乐对士人心灵的滋养。仅84,融叙事、写景、抒情于一体,语言骈散结合,节奏明快,体现了吴均\"清拔有古气\"的文风,堪称六朝山水小品的典范。

延伸阅读: