《“及”与“暨”:一之差,藏着场合的温度》
清晨的菜市场里,摊主笑着招呼:“今天有番茄、黄瓜及新鲜的空心菜。”这句话里的“及”,像一把竹编的篮子,把几样蔬菜轻轻拢在一起,没有特别的,只是平铺直叙的并列——你要的菜,都在这儿了。而当你收到一张印着鎏金体的邀请函,上面写着“XX美术馆开馆暨当代艺术展启动仪式”,那个“暨”像系在丝绒礼带上的银扣,一下子把两个事件扣成了整体:开馆不是孤立的仪式,艺术展是它的心跳,两者要一起呼吸。
“及”是日常里的“搭伙”,带着烟火气的松弛。比如给朋友发消息:“周末打算去看电影及逛书店”,“及”把“看电影”和“逛书店”连起来,像两步轻松的脚印,没有轻重,不用刻意——不过是两件想做的事,顺带着一起成。再比如公司群里的通知:“请各位同事提交月度及考勤表”,“及”就是个尽职的传声筒,把两个要交的文件列出来,没有多余的情绪,只是“都要交哦”的提醒。它像家里的玻璃杯,好用、实在,不管装开水还是果汁,都不会违和。
“暨”是仪式里的“结盟”,带着被郑重对待的重量。去年参加一场高校的校庆活动,校门口的横幅写着“XX大学建校90周年暨杰出校友论坛”,“暨”后面的“杰出校友论坛”,不是校庆的“附加题”,而是校庆的“关键词”——90年的校史要借校友的声音活过来,论坛是校庆的“灵魂补丁”。再比如慈善晚会上的背景板:“公益拍卖暨儿童美育基金成立仪式”,“暨”像一根红线,把“拍卖”和“基金成立”系成了闭环——拍卖不是为了卖东西,是为基金攒下第一笔温暖,两者从一开始就绑在一起,要共同成一个目标。
更微妙的是,“暨”里藏着“同步”的密码。比如“国际动漫节暨文创产品交易会”,不是“动漫节”再办“交易会”,而是两个活动像双生子,在同一个场馆里呼吸:你逛着动漫展位,转角就能摸到刚设计好的文创周边;你捧着咖啡听行业论坛,窗外的交易区正在签着合同。而“国际动漫节及文创产品交易会”呢?可能是动漫节在东边展厅,交易会在西边,逛这个再逛那个,像走两条平行的路,没有交集。
想起去年帮朋友写婚礼邀请函,她纠结用“及”还是“暨”。我说:“如果是‘张三先生及李四小姐婚礼’,是两个人的结合;如果是‘张三先生暨李四小姐婚礼’,倒像在办一场‘婚礼博览会’——没必要。”她笑着选了“及”,因为婚礼是两个人的小日子,不用那么重的仪式感,“及”就够了——像新娘头上的珍珠发夹,小巧,却刚好卡在发间。
那天路过商场,看到一则海报:“夏季促销暨会员积分兑换活动”。我站在海报前笑了——这个“暨”用对了:促销不是单纯的打折,积分兑换是给老顾客的甜枣,两者要一起上桌,才是一场“有温度的促销”。而如果换成“夏季促销及会员积分兑换活动”,就像把蛋糕和叉子分开摆,总觉得少了点“一起吃”的诚意。
其实“及”和“暨”,从来不是“对”与“错”的选择题,而是“合适”与“更合适”的判断题。就像你不会穿着拖鞋去参加晚宴,也不会穿着西装去菜市场——“及”是布鞋,踩在青石板路上舒服;“暨”是皮鞋,擦得锃亮时,要配得上红地毯的光。
下次再看到“暨”,不妨多望一眼:那不是两个事件的简单叠加,是有人把它们当成了一首诗,要两句一起读,才懂其中的韵脚。而“及”呢?它在你我的日常里,像一声轻轻的“对了”,把没说全的话,补成整的烟火。
