pollos是什么意思?
当我们遇到“pollos”这个词,最直接的答案是:它是西班牙语里“鸡”的复数形式。在西班牙语的日常语境中,“pollo”是单数的“鸡”——可以指一只活鸡、一块生鸡肉,或是一盘做好的鸡料理;而当数量超过一只时,“pollo”就变成了“pollos”。这个词像一根线,串起了西班牙语使用者生活里关于“鸡”的所有场景:菜市场的鸡笼前、超市的冷柜旁、餐厅的菜单上,甚至家庭餐桌的餐盘里,只要涉及两只或更多的鸡,“pollos”就会自然出现。
清晨的马德里露天市场里,摊主把装着活鸡的竹笼摆在摊位最显眼的位置,笼上挂着手写的纸牌“Pollos Frescos”新鲜鸡。路过的主妇停下脚步,指着笼里扑腾的鸡问:“¿Cuánto cuestan los pollos?”这些鸡多少钱?——这里的“pollos”,是待售的活鸡,每一只都带着体温,等着被买走变成晚餐。
午后的墨西哥城街头,巷口的铁皮摊飘着焦香,红色招牌用黄色油漆写着“Pollos Asados”烤鸡。摊主握着长柄刷,往旋转的烤鸡上抹蜂蜜和香料,油滴落在炭火上滋滋作响。放学的孩子拽着妈妈的衣角喊:“Quiero un pollo!”我要一只鸡!,妈妈笑着补充:“Dos pollos, por favor”请给两只鸡——这里的“pollos”,是烤得金黄透亮的熟鸡,连皮带肉都浸着香料的味道,是街头最暖的烟火气。
傍晚的布宜诺斯艾利斯公寓里,主妇端着铸铁锅从厨房走出来,锅里是“Pollos con Papas”鸡配土豆:切成块的鸡肉炖得软烂,土豆吸满了鸡汤的鲜味,撒一把欧芹碎做装饰。她对家人说:“Los pollos están listos”鸡做好了——这里的“pollos”,是已经做成菜的鸡肉,带着家的温度,是晚餐桌上的主菜。
论是活的、生的、熟的,论是待售的、待煮的、待吃的,只要数量超过一只,“pollos”就是西班牙语里对“鸡”最直白的表达。它不需要复杂的释,不需要的修饰,就像中文里说“两只鸡”“一盘鸡”“烤鸡”时,“鸡”这个的简单直接——“pollos”就是西班牙语里“多只鸡”的代名词。
当你下次在西班牙语环境里看到或听到“pollos”,不用疑惑,它只代表一个意思:两只或更多的鸡。可能是市场里的活鸡,可能是餐厅的烤鸡,可能是家里的炖鸡,但核心永远是——“鸡”,且数量超过一只。这就是“pollos”最本真的含义,藏在每一句西班牙语的日常对话里,藏在每一个和“鸡”有关的生活场景里。
