学英语时,不少人都纠结过“数学”的英文到底是 math 还是 maths。其实二者没有对错之分,只是不同英语变体下的习惯缩写。
math 是美式英语的常用缩写,源自“mathematics”,省略了词尾的 s,广泛用于美国、加拿大等美式英语使用的国家和地区。日常交流里,美剧中常出现“math homework”“advanced math”这类表达,美国中学课本的封面上,“Math”字样也极为常见。
maths 则是英式英语的缩写,同样源自“mathematics”,保留了词尾的 s,在英国、澳大利亚、新西兰等英联邦国家和地区被广泛使用。比如英式儿童读物《哈利·波特》中,赫敏提到的“maths class”,英国小学课程表上“Maths”是标准标,社交媒体上英国博主分享数学趣味题时,常带#mathshacks的话题标签。
二者的核心都是“mathematics”这一全称,本质上指代的概念全一致,差异只在于英式和美式英语的缩写偏好——美式缩略时倾向简化词形,省略重复的音节或词尾;英式则更愿意保留原词的部分特征,因此保留了 s。
在学术论文等相对正式的语境中,有时会直接使用全称“mathematics”,以保证严谨性;但日常交流、课本标、网络互动等场景里,math 或 maths 更为常见。
不必纠结哪种表达“更地道”,根据场景适配的英语变体选择即可:和美式表达搭配时用 math,和英式表达同框时用 maths——它们只是语言适配场景的不同选择,而非对错判断的依据。
