朦胧、蒙眬、蒙胧、曚昽、濛泷该如何区分?

“朦胧”“蒙眬”“曚昽”“蒙胧”“濛泷”,这五个词到底怎么分?

行走在清晨的雾色里,你会遇见什么?是曚昽的阳光穿过枝桠,还是蒙眬的睡眼望着远处朦胧的山影?这几个形相近的词,总在提笔时让人犹豫,不知哪一个才是精准的表达。

先谈“朦胧”——不带特殊偏旁的它,是最通用的选项。它可以描绘自然景物的模糊:比如雾气笼罩的湖面,船只在朦胧中若隐若现;也能传递抽象意境的虚渺:一首诗里朦胧的隐喻,让读者在模糊中品味深意。论是具象的景还是抽象的情,“朦胧”都能妥帖地勾勒出那种不清不楚却引人遐想的状态。

再看“蒙眬”,带目旁的它,天生与眼睛相连。刚睡醒时,睫毛上还沾着睡意,眼前的一切都模糊——这是睡眼蒙眬;感动时泪水漫过眼眶,视线被氤氲的水汽打乱——这是泪眼蒙眬。目旁像一双半睁的眼睛,提醒着它的使用场景永远和视觉的模糊直接相关。

接着是“曚昽”,日旁的它只属于太阳。清晨,太阳被薄云或雾气裹住,光线暗淡不明,这时就该用“曚昽”:比如冬日早晨,曚昽的阳光洒在窗棂上,带着淡淡的暖意;黄昏时分,曚昽的余晖把天空染成浅紫,柔和得像一幅晕开的画。它的范围虽窄,却精准地指向日光的朦胧。

至于“蒙胧”,这个词如今已渐渐被遗忘。它曾是“朦胧”的异体,偶尔用来形容光线或景物的模糊,但在现代规范用语里,“朦胧”早已取代了它的位置。日常写作中,选“朦胧”就足够,不必再纠结这个生僻的异体。

最后是“濛泷”,这几乎是个被遗弃的词。它或许是古文中的生僻用法,或是“濛濛”形容雨雾与“朦胧”的误用组合。现代语境里,形容雨雾用“濛濛细雨”,形容模糊用“朦胧夜色”,“濛泷”既不规范也不常用,全可以忽略。

区分它们的诀窍很简单:看偏旁找关联——目旁关眼睛,日旁关太阳,偏旁通用;异体或生僻词,要么替换要么舍弃。下次再遇见这些词,想想它们的偏旁和场景,就能轻松选对了。

延伸阅读: