“莫为浮云遮望眼,风物长宜放眼量”出自何处?

“莫为浮云遮望眼,风物长宜放眼量”出自何处?

这两句诗常被后人并列引用,实则出自不同时代的两位大家之手。前一句“莫为浮云遮望眼”化用自北宋王安石的《登飞来峰》,原句为“不畏浮云遮望眼”;后一句“风物长宜放眼量”则出自毛泽东的《七律·和柳亚子先生》。

王安石在宋神宗熙宁二年任参知政事,主持变法前夕登上杭州飞来峰,写下“飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层”。此时诗人已届中年,正值政治生涯的上升期。诗中的“浮云”既指山间浮动的云雾,也暗喻朝堂上阻碍变法的保守势力。他以“不畏”二直抒胸臆,将登高望远的视角与革新变法的政治抱负融为一体,展现出冲破阻力、高瞻远瞩的胸襟气度。这句诗在后世流传中,“不畏”有时被改为“莫为”,语气虽稍作调整,但那份穿透表象、坚守初心的哲思始终未变。

而“风物长宜放眼量”则诞生于1949年的特殊历史节点。柳亚子先生在北平有感于新旧社会变迁,写下《感事呈毛主席》抒发内心感慨。毛泽东以“牢骚太盛防肠断,风物长宜放眼量”相赠,劝勉友人跳出个人情绪的局限,以长远眼光看待时代发展。这句诗将个人遭际置于历史洪流中观照,用“放眼量”三倡导一种超越一时一地的人生智慧,既体现了革命者的旷达胸襟,也暗含对未来社会的坚定信心。诗中的“风物”不仅指眼前的景物,更涵盖了社会变迁、人生际遇等宏阔命题。

这两句跨越近千年的诗句,虽出自不同背景,却在精神内核上形成奇妙共鸣。前者以登高喻革新,后者以远眺劝包容,共同构建起中国人特有的生命境界:不为眼前的喧嚣所扰,不为暂时的困境所困,始终保持对事物本质的洞察和对长远价值的追求。这种从具体情境中提炼的人生智慧,正是古典诗词穿越时空的生命力所在。

延伸阅读: