何鸿燊的“燊”怎么读?90%的人第一次都念错!
提到“何鸿燊”,几乎没人会陌生——这位从香港到澳门的传奇企业家,用一生写尽了“奋斗”与“传奇”。但名字里的第三个字“燊”,却成了很多人的“读音盲区”:有人读成“森”sēn,有人读成“盛”shèng,甚至还有人直接跳过去念“何鸿×”。其实答案很简单:何鸿燊的正确读音是hé hóng shēn,“燊”读shēn,和“深浅”的“深”同音。这个错读率极高的字,背后藏着汉字最直白的“认知陷阱”。首先是字形混淆:“燊”由三个“火”加一个“木”组成,视觉上和“森”三个“木”几乎是“双胞胎”,很多人会本能地把“燊”归到“森”的读音里,但二者的声母差了关键一步——“森”是平舌音s,“燊”是翘舌音sh,就像舌头在口腔里多“拐”了个弯。其次是字义联想偏差:“燊”的本意是“火在木上燃烧,旺盛的样子”,刚好对应“旺盛”的寓意,有人就会把它和“盛”shèng画等号,但汉字的读音从不是“字义直接转译”,“燊”的发音是固定的shēn,和“深”同音。
更有意思的是,“燊”的读音其实和何鸿燊的人生轨迹暗合。他的父母给这个名字,就是希望他像“火烤木”一样,越烧越旺——从年轻时在香港做贸易,到后来赴澳门接手娱乐业,再到成为“澳门赌王”,他的一生确实像“燊”字描述的那样,永远在“旺盛”里向前。某种程度上,念对“燊”的读音,也是读懂他名字里的“生命力”:不是“森”的安静,不是“盛”的外放,而是“深”的扎实——像火慢慢烧透木心那样,把“旺盛”刻进每一步选择里。
说到底,生僻字的读音从不是“难题”,不过是“多看一眼字形,多想一层字义”。何鸿燊的“燊”读shēn,记住和“深”同音就行——下次再聊起这位传奇人物,念对名字的瞬间,其实也是在和他名字里的“旺盛”共鸣。
