长沙话里的“嬲”究竟是什么意思?

长沙话里的“嬲”,是个让人一听就觉得“有长沙味”的词。它不像普通话里的“好”“行”那样直白,也不像“漂亮”“聪明”那样有固定指向,反而像个多面手,在不同语境里能翻出七八种意思,全看说话、对象和场合。

先说白话点的——要是两个老长沙坐茶馆,一个拍着另一个肩膀喊:“你咯只嬲货,昨天牌桌上赢哒钱就跑,不够意思咧!”这里的“嬲”就带点熟人间的调侃,像在说“你这家伙”,带点嗔怪,更多是亲近。年轻人碰面也爱用,“哎,你今天穿得嬲噻啊!”“嬲噻”就是“厉害”“精神”,夸人打扮得时髦或状态好,透着一股子活泼劲儿。

要是换个场景,巷子里阿姨扯着嗓子喊自家伢子:“莫在外面嬲筋绊斗!快回来吃饭!”这里的“嬲”就带点管教的意思,是“调皮”“惹事”的近义词。长沙人说“嬲事”,就是“惹麻烦”;“嬲筋”则是“犟嘴”“难缠”,比如“咯个细伢子好嬲筋,说半天不听”。长辈这么说,语气里多半是又气又疼,像在说“你这小调皮鬼,别瞎折腾”。

但要说最让外地人摸不着头脑的,是“嬲”带点“情绪浓度”的用法。菜市场里,卖菜大妈秤菜,买主嘟囔一句“你咯是嬲别咯,少哒我一两秤啵?”这里的“嬲别”听着冲,其实未必是真发火,更像是带点泼辣的抱怨,意思是“你这不像话啊”“你这糊弄我呢”。长沙人性子直,说话带点“冲”,但“嬲”字一出口,往往是情绪的出口,未必是真伤人。

还有种用法更微妙——比如有人失恋了,朋友递根烟:“嬲他的,这种人不值得!”这里的“嬲”就成了泄愤的词,把情绪裹在里面,像在说“去他的”“该死的”,带点骂人的意味,但更多是替人不平。或者看球赛,主队赢了,球迷会扯嗓子喊:“嬲醉哒!太韵味哒!”这里的“嬲醉哒”是“高兴坏了”“爽翻了”,把狂喜的劲儿全喊出来。

说到底,长沙话的“嬲”,就像长沙人的性格:热辣、直接,又带着点烟火气的灵活。它不是个“好词”,也不是个“坏词”,更像是个情绪的“晴雨表”——语气软一点,是亲昵;语气冲一点,是抱怨;对着熟人说,是玩笑;对着烦心事说,是发泄。要问它到底是什么意思?或许长沙人会摆摆手:“你听语气就晓得咯,嬲噻得很!”

延伸阅读: