“琴瑟在御,莫不静好”是什么意思?

《琴瑟在御时,日子是裹着暖的》

清晨的风裹着桂香钻进竹帘时,她正蹲在案前理琴弦。铜炉里的沉香烧到第三寸,烟丝扭着细腰往上飘,恰好绕着他手里的茶盏转了个圈——他刚从后园摘了把枸杞藤,此刻正用陶壶煮着姜茶,水汽漫过壶口,模糊了窗台上那盆茉莉的花瓣。

\"二弦松了。\"她指尖蹭过琴弦,指腹沾了点松脂,抬头时额前的碎发沾着光。他放下壶,走过来时带起一阵姜香,手指轻轻按住二弦的末端,腕子微微用力,弦身发出一声清响,像檐角的风铃被风碰了一下。她笑着把琴轸拧了半圈,他的手背刚好覆在她的手背上,温度从指缝里渗进来,像春夜的月光落进衣领。

第一声琴音落下来时,窗外的麻雀停在了晾衣绳上。是《关雎》的起调,她拨弦的动作慢,像在揉一团刚晒过的棉絮,他跟着哼了半句,声音低得像落在茶盏里的光斑。茶炉\"咕嘟\"响了一声,她起身去拎壶,他顺手接过她手里的琴拨,指腹蹭过她掌心的薄茧——那是常年理弦磨出来的,像片晒干的桂花瓣,他总说摸起来像小时候外婆晒的梅干菜,带着太阳的味道。

姜茶倒在粗陶盏里,热气熏得她睫毛颤了颤。他把盏推到她手边,自己端着另一盏,坐回她对面的竹凳上。琴音还在飘,从《关雎》转到《鹿鸣》,弦声里裹着姜茶的辣、沉香的苦,还有窗外桂香的甜,像把整个清晨都揉进了琴身里。她弹到\"呦呦鹿鸣\"那一句时,指尖顿了顿,他忽然伸手扯了扯她的衣袖——后园的枸杞藤抽了新芽,嫩黄的叶子沾着露水,像刚剥壳的毛豆。

风忽然大了些,吹得案上的宣纸翻卷起来。她伸手去按,指尖刚好碰到他的手背——他正拿着绒布擦琴身,檀木的纹理在阳光下泛着柔润的光,像他们结婚时喝的桂花酿,越陈越亮。琴音忽然断了,她抬头看他,他也在看她,眼睛里盛着满满的笑,像把整个清晨的光都装了进去。窗外的麻雀叫了一声,扑棱着翅膀飞走,带起一片桂花瓣,刚好落在琴头上,她伸手去捡,他也伸手,指尖碰在一起,像两根纠缠的琴弦。

\"茶凉了。\"他说,声音里带着笑。她端起茶盏,姜香裹着桂香涌进来,暖得喉咙发颤。琴身还留着他擦过的温度,像他的手掌,像他们一起走过的那些日子——春天一起种茉莉,夏天一起摇蒲扇,秋天一起捡桂花瓣,冬天一起煮姜茶。没有大起大落,没有惊天动地,只有这样的清晨,这样的琴音,这样的茶,这样的彼此。

太阳升得更高了,光穿过竹帘,在地上织出细细的网。她重新拨响琴弦,这次是《静好》,弦声像流水,像风,像他们一起度过的每一个清晨。他靠在竹椅上,看着她的侧脸,看着她发间插着的茉莉,看着她指尖在琴弦上跳跃,忽然觉得,所谓的\"琴瑟在御\",不过是这样——你在拨弦,我在看你;你在煮茶,我在等你;你在笑,我也在笑。所谓的\"莫不静好\",不过是这样——日子像琴音一样,慢,软,暖,每一个音符里都裹着彼此的温度,每一个瞬间都像刚煮好的姜茶,喝下去,连指尖都暖起来。

风又吹过来,桂花瓣落在琴身上,落在她的发间,落在他的茶盏里。她弹到最后一句,弦声慢慢沉下去,像清晨的雾慢慢散开来。他伸手拂去她发间的桂花瓣,指尖碰到她的耳垂,她笑了,眼睛弯成月牙,像他们结婚时挂在门上的红灯笼。窗外的茉莉开了,花瓣上的露水滚下来,落在地上,发出极轻的一声响——像琴音的余韵,像日子的回声,像他们彼此的心跳。

原来这就是\"琴瑟在御,莫不静好\"。不是什么遥远的诗意,不是什么华丽的辞藻,是清晨的风,是煮着的茶,是拨着的弦,是彼此的眼。是你在我身边,我在你身边,每一刻都像琴音一样,温柔地裹着彼此,没有喧嚣,没有纷扰,只有这样的,静好。

延伸阅读: