吻别英文版的歌词是什么?

《Take Me to Your Heart》:在雨幕里凝固的吻别

雨丝混着雪粒斜斜地织,打在咖啡馆的玻璃窗上,晕开一片模糊的水雾。他望着窗外,伞骨在行人手中转动,像一个个仓促的句号。口袋里的手机震了震,是她的消息:“别送了,雨大。”他想起十分钟前,她转身时围巾滑落,露出的后颈还带着他唇印的温度——那是最后的吻,轻得像一片雪落在梅枝上,却烫得他指尖发颤。

“Trying to forget but I won\'t let go”,耳机里的旋律漫出来,和雨声缠在一起。他其实没在躲雨,是在躲那些明明灭灭的回忆:春日里她蹲在河边喂鱼,裙摆扫过青草;秋夜里两人分食一袋热栗子,她笑他嘴角沾了糖霜。他曾以为这些片段会像老电影的胶片,在时光里慢慢褪色,可此刻它们却鲜活得像刚摘下的樱桃,酸得他眼眶发紧。

“Take me to your heart, take me to your soul”,主唱的声音带着一丝沙哑,像被砂纸磨过的思念。他记得她离开前,他攥着她的手腕,说了这句歌词。她的眼泪落在他手背上,比雨水还凉:“都带走吧,带着走。”原来爱到深处,是连灵魂都想打包带走的执念。他想起两人第一次牵手,她手心的汗湿,和此刻他掌心的冰凉,隔着季节的距离,却同样攥得生疼。

风掀起玻璃窗的缝隙,灌进一阵冷意。他看见街对面,她撑着伞的身影拐进了巷子,那把浅蓝的伞,是去年他送她的生日礼物。当时她说“颜色太亮了”,却每天都带着。雨水顺着伞沿滴落,在地面砸出小小的水洼,倒映着她越来越远的背影,像一幅被雨打湿的水彩,慢慢晕开,最后只剩一片模糊的蓝。

“Show me what love is, haven\'t got a clue”,旋律还在循环。他曾以为自己懂爱,是清晨温热的牛奶,是冬夜捂热的被窝,是吵架后她偷偷塞在他口袋里的糖。直到此刻,看着那把蓝伞消失在巷口,他才懂,爱原来是放手时,喉咙里那句没说出口的“别走”,是明明知道留不住,却还是想把自己的心跳,刻进对方的灵魂里。

雨停了,雪粒也化作了水汽。他摘下耳机,世界突然安静得可怕。口袋里的手机又震了震,还是她的消息:“抬头看。”他抬起头,看见巷口的屋檐下,那把浅蓝的伞又出现了,伞下的她正望着他,眼里盛着没干的雨珠,像落满了星星。

原来有些告别,不是终点。就像歌词里唱的,“take me to your heart”——心若在一起,雨幕再深,也挡不住两个灵魂的共振。他推开门,朝那抹蓝走去,鞋底踩过积水,溅起细碎的光,像此刻心里重新亮起的星子。

延伸阅读: