一、表“充分利用、充分展现”:give full play to
当“发挥”“充分调动潜力、特长或资源”时,常用 give full play to。这一短语突出“最大化利用”的意味,后接名词,多用于正式语境。
例句:Teachers should give full play to students' initiative in class.教师应在课堂上充分发挥学生的主动性。
二、表“在…中起作用”:play a role in
若“发挥”指“在某件事或某个过程中承担角色、产生影响”,则用 play a role in。其中“role”可替换为“part”,构成“play a part in”,含义相近。
例句:Technology plays a crucial role in modern healthcare.科技在现代医疗中发挥着关键作用。
三、表“施加、运用力量/影响”:exert
“发挥”后接“影响力、努力、压力”等抽象名词时,常用动词 exert。它侧重“主动施加某种作用”,语气较正式,常见搭配为“exert influence/efforts/pressure”。
例句:Parents often exert great influence on their children's choices.父母常对孩子的选择发挥重大影响。
四、表“展现、显露能力/才华”:display
当“发挥”指向“在行动中展现才能、技能”时,可用 display。这一动词“通过具体行为表现出内在能力”,后接“skill/talent/creativity”等词。
例句:The pianist displayed amazing skill during the performance.钢琴家在演出中发挥了惊人的技巧。
五、表“使…发挥作用”:bring into play
若要表达“让某事物或因素开始发挥作用”,常用 bring into play。它突出“将潜在资源转化为实际效用”,主语多为“人”或“策略”。
例句:The team brought all their experience into play to solve the problem.团队发挥所有经验决了问题。
六、表“在比赛/考试中表现”:perform
在竞技、考试等场景中,“发挥”指“实际表现的好坏”,对应英文 perform。口语中常用“perform well/badly”描述发挥状态。
例句:He performed brilliantly in the final match.他在决赛中发挥出色。
可见,“发挥”的英文表达需结合具体语境:“充分利用”用 give full play to,说明“作用”用 play a role in,施加“影响”用 exert,展现“能力”用 display,激活“资源”用 bring into play,描述“表现”用 perform。根据场景选择恰当词汇,才能让英文表达准确到位。
三、表“施加、运用力量/影响”:exert
“发挥”后接“影响力、努力、压力”等抽象名词时,常用动词 exert。它侧重“主动施加某种作用”,语气较正式,常见搭配为“exert influence/efforts/pressure”。
例句:Parents often exert great influence on their children's choices.父母常对孩子的选择发挥重大影响。
四、表“展现、显露能力/才华”:display
当“发挥”指向“在行动中展现才能、技能”时,可用 display。这一动词“通过具体行为表现出内在能力”,后接“skill/talent/creativity”等词。
例句:The pianist displayed amazing skill during the performance.钢琴家在演出中发挥了惊人的技巧。
五、表“使…发挥作用”:bring into play
若要表达“让某事物或因素开始发挥作用”,常用 bring into play。它突出“将潜在资源转化为实际效用”,主语多为“人”或“策略”。
例句:The team brought all their experience into play to solve the problem.团队发挥所有经验决了问题。
六、表“在比赛/考试中表现”:perform
在竞技、考试等场景中,“发挥”指“实际表现的好坏”,对应英文 perform。口语中常用“perform well/badly”描述发挥状态。
例句:He performed brilliantly in the final match.他在决赛中发挥出色。
可见,“发挥”的英文表达需结合具体语境:“充分利用”用 give full play to,说明“作用”用 play a role in,施加“影响”用 exert,展现“能力”用 display,激活“资源”用 bring into play,描述“表现”用 perform。根据场景选择恰当词汇,才能让英文表达准确到位。
五、表“使…发挥作用”:bring into play
若要表达“让某事物或因素开始发挥作用”,常用 bring into play。它突出“将潜在资源转化为实际效用”,主语多为“人”或“策略”。
例句:The team brought all their experience into play to solve the problem.团队发挥所有经验决了问题。
六、表“在比赛/考试中表现”:perform
在竞技、考试等场景中,“发挥”指“实际表现的好坏”,对应英文 perform。口语中常用“perform well/badly”描述发挥状态。
例句:He performed brilliantly in the final match.他在决赛中发挥出色。
可见,“发挥”的英文表达需结合具体语境:“充分利用”用 give full play to,说明“作用”用 play a role in,施加“影响”用 exert,展现“能力”用 display,激活“资源”用 bring into play,描述“表现”用 perform。根据场景选择恰当词汇,才能让英文表达准确到位。
可见,“发挥”的英文表达需结合具体语境:“充分利用”用 give full play to,说明“作用”用 play a role in,施加“影响”用 exert,展现“能力”用 display,激活“资源”用 bring into play,描述“表现”用 perform。根据场景选择恰当词汇,才能让英文表达准确到位。
