what happen和what happened有什么区别?

为什么问“ What happen ”总被纠正?“ What happen ”和“ What happened ”到底差在哪?

早上在公司电梯里碰到同事红着眼眶,你顺口问“ What happen ?”,她愣了愣,没接话——等下班时才听邻座说,刚才该问“ What happened ?”;中午点奶茶,店员打翻了杯子,你又说“ What happen ?”,小姑娘低头擦桌子,小声纠正“是 What happened 哦”。明明就差一个“ ed ”,怎么总用不对?

其实“ What happen ”本身是个“语法bug”。Happen是实义动词,当你想用“一般现在时”问“发生了什么”,主语是what第三人称单数,动词要加“ s ”——正确的说法是“ What happens ?”。而“ What happened ?”是“一般过去时”,问的是“已经发生的事”。两者的核心区别,藏在“时间”里。

比如朋友摔了一跤,膝盖渗着血,你问“ What happened ?”——是在问“刚才过去发生了什么?”;但如果是问“按下这个开关会发生什么?”,得说“ What happens when you press this switch ?”——这里的“ happens ”指向“现在的规律”“客观会发生的事”。再比如你看剧看到一半卡壳,问“ What happens next ?”接下来会发生什么?,是在问“按剧情发展,即将发生的事”;可要是剧里主角突然哭了,你得问“ What happened to her ?”她刚才怎么了?——问的是“已经发生的变故”。

上周去咖啡馆,邻桌的留学生跟老板吵架:“我点的拿铁凉了!What happen ?”老板皱着眉指了指杯子:“五分钟前刚做的,是你自己去接电话了——What happened ,你忘了?”留学生脸一红,赶紧改口:“Sorry,What happened ?”——你看,当事件已经“落地”,比如“凉掉的咖啡”“红着眼眶的同事”“打翻的奶茶”,这些“过去的结果”对应的,只能是“ What happened ?”。

再想个场景:你教小朋友骑自行车,他总摔,你蹲下来问“ What happens when you不握车把?”不握车把会怎么样?——是在讲“现在的规律”;可要是他摔疼了哭起来,你得问“ What happened ?”刚才摔着哪了?——是在问“过去的具体事件”。

很多人混淆两者,是把“ What happen ”当成了“万能句”,却忘了“ happen ”的时态变化。比如你问“ What happen to your phone ?”你手机怎么了?,其实该说“ What happened to your phone ?”——因为手机的“故障”是“已经发生的事”;但如果问“ What happens if you forget to charge it ?”忘了充电会怎么样?,就得用“ happens ”——问的是“习惯下的结果”。

昨天在地铁上,一个妈妈哄哭闹的孩子:“宝贝别哭,告诉妈妈What happened ?”孩子抽抽搭搭说:“刚才有个哥哥踩了我的脚!”——这时候“ What happened ?”接住的是“过去的具体伤害”;可要是孩子总在地铁上哭闹,妈妈会问爸爸:“Why does he cry every time we take the subway?What happens ?”他每次坐地铁都哭,是怎么回事?——这里的“ What happens ?”问的是“习惯性的原因”。

说到底,“ What happened ?”是“回头看”,问的是“已经翻页的事”;“ What happens ?”是“向前或向当下看”,问的是“正在规律里的事”。而“ What happen ”?它从来不是正确的表达——就像你不能说“ I eat apple yesterday ”,少了“ ed ”,就丢了“时间的锚点”。

下次再碰到有人皱着眉、红着眼,或者东西摔在地上,先想:“这事是不是已经发生了?”——如果是,就说“ What happened ?”;要是问“常发生的事”“会发生的事”,就说“ What happens ?”。就这么简单。

延伸阅读: