敬上写在什么位置?
清晨的阳光穿过窗棂,落在书桌上摊开的信纸上。奶奶的老花镜搁在“平安”两个旁边,我捏着笔,忽然停住——给老家爷爷写的信,的“敬上”该落在哪里?记忆里翻出父亲的样子。去年他给退休的老领导写信,后,先写“顺颂秋安”,再换行到信纸右下角,一笔一画写“下属 陈建国”,接着在名下方轻轻缀上“敬上”,最后才是日期。那时我凑过去看,他指着“敬上”说:“这俩要贴着名,像给人鞠躬,得站在该站的位置。”
后来给高中老师写感谢信,我试着依样画葫芦。里写尽高三晚自习的热可可、错题本上的红批,写“此致 敬礼”,换行到右下角,先写“学生 林小满”,再在名后面加个小顿号,跟上“敬上”。信封投进邮筒的瞬间,忽然想起老师批改作文时说的“文如其人”——原来敬语的位置,藏着对收信人的心意。
上周给远在深圳的舅舅发微信,末了我敲下“等您回来吃粽子”,接着换行打“甥 小棠 敬上”。发送键按下的瞬间,忽然觉得和小时候写纸质信没两样——“敬上”依然贴着名,在消息的最后一行,像站在门口挥手的人,把尊敬裹进每一个里。
隔壁的张爷爷是退休的老会计,写了一辈子公函。他曾指着旧信笺上的迹告诉我:“敬上不是单独的话,是跟着名走的。就像你喊‘爷爷’,得先报自己是谁,再表敬意。”他翻开一本泛黄的书信集,里面的迹有的娟秀有的刚劲,但“敬上”的位置全是一个样——在署名之后,或同一行偏右,或下一行对齐,像影子贴着光,从不会跑到,也不会离署名太远。
那天帮邻居阿姨写慰问信,她要给住院的老同事寄东西。后,她问我“敬上”该搁哪,我指着信纸右下角说:“先写‘同事 李淑兰’,再在后面加‘敬上’。”她提笔写的时候,我忽然想起奶奶常说的“礼多人不怪”——原来“敬上”的位置,从来不是形式,是把“我是谁”和“我尊敬你”连在一起,像串起两颗珠子的线。
今晚坐在书桌前,我重新拿起笔。给爷爷的信,我先写“盼您身体硬朗”,再换行到右下角,写“孙 小宁”,接着在名后面轻轻写下“敬上”。钢笔尖落下的瞬间,忽然想起爷爷去年收到信时,举着信纸对邻居说:“你看,我孙儿的,连敬上都写得规规矩矩。”
风从窗外吹进来,掀起信纸的边角。我望着“敬上”两个,忽然明白——它从来不是一个单独的词,不是随便乱贴的标签。它要贴着署名,站在信的右下角,像站在收信人的面前,先报自己的名,再弯下腰说“我尊敬您”。
就像小时候跟在父亲身后走亲戚,进门前他会提醒我:“先喊人,再鞠躬。”“敬上”的位置,不过是把这句话写成了——先告诉对方“我是谁”,再把尊敬裹进笔锋里,轻轻落在名旁边。
月光爬上书桌时,我把信装进信封。邮票贴在右上角,“敬上”两个在信纸的右下角,和署名连在一起,像我站在爷爷面前,喊一声“爷爷”,再弯下腰。
原来所谓“位置”,不过是把心意放对地方——你是谁,你尊敬谁,都在这一笔一画里,清清楚楚。
