《心做し》的歌词里藏着怎样的情感?

这颗制作的心,究竟在痛什么?

街角的霓虹灯把影子拉得很长,玻璃橱窗里陈列着精致的玩偶,它们有着美的笑容和空洞的眼眸。\"ねえ、もしも全て投げ捨てられたら\",当这句话从扬声器里溢出时,耳机线突然绷紧,像一根即将断裂的弦。

雨水打湿了橱窗里的玫瑰,那些被精心染色的花瓣在水流中晕开虚假的红。\"笑顔を作ればいいの?\"指尖划过玻璃上的水痕,在玩偶的眼角划出一道泪痕。自动门开阖的瞬间,冷风灌进领口,带着便利店关东煮的热气和远处电车驶过的轰鸣。

便利店的暖炉前聚集着避雨的人,电视屏幕上正在播放天气预报。\"最低な優しさだとか\",收银机的提示音突然变得尖锐,像金属摩擦着心脏的表面。货架上的柠檬汽水在灯光下泛着气泡,标签上的\"本物\"两个被水汽洇开了边缘。

站台的长椅积着薄薄一层水,电车驶来的强光在轨道上碎成粼粼的光斑。\"君の声が聞こえない\",列车呼啸而过时,所有的声音都被碾碎成白色噪音。自动贩卖机吐出的热可可在纸杯里腾起雾气,手指握住杯壁的瞬间,烫出四个整的指印。

末班电车的座位冰凉,窗外的霓虹灯在玻璃上流动成彩色的河。\"ねえ、もしも2人で歩いた道が\",邻座情侣的嬉笑声突然模糊,像被投入水中的墨滴。手机屏幕亮起又暗下,未发送的消息框里躺着半行歌词,输入法的候选词还停留在\"愛してる\"。

隧道里的灯光在车厢地板上投下流动的光斑,像一串追赶着尾巴的萤火虫。\"最後に笑ってみせるから\",当这句歌词响起时,隧道突然变得很长,长到足以让所有的哭声都消散在黑暗里。车窗外掠过废弃的工厂,生锈的铁架上挂着残破的塑料布,在夜风里发出旗帜般的声响。

站台的时钟指向凌晨两点,自动贩卖机的荧光照亮空一人的检票口。\"さよなら\"这个词在舌尖滚动时,突然尝到铁锈的味道。投币口吐出两枚叮当作响的硬币,在积着雨水的地面上旋转,最后停在\"裏\"与\"表\"的交界线上。

延伸阅读: