questions这个单词该怎么读?

“Questions”是个挂在嘴边的词——课堂上老师问“Any questions?”,讨论时朋友说“Let\'s talk about your questions”,可刚碰英语的人总容易在它的读音上卡壳:要么把后缀念歪,要么把尾音咬错。

其实“questions”的发音藏着三个小密码。最前面的“ques”要读/kwes/——嘴唇先撮成小圆,像要吹口哨似的发出“k”和“w”的连音,接着张开嘴读“e”,最后用舌尖轻轻碰一下上齿龈,带出“s”;的“tion”是英语里的“熟脸”后缀,不管前面接什么,都要读/ʃən/,像轻轻说“申”,声音要软要轻;最后那个“s”可不能读成“斯”——因为前面的“n”是浊辅音,尾音得换成“兹”,就像“dogs”的“s”读“兹”、“cars”的“s”读“兹”一样。连起来就是/ˈkwestʃənz/,重音要砸在第一个音节“ques”上,像敲鼓的第一下,得亮得出来。

最容易踩的坑在“tion”和尾音“s”上。有人会把“tion”拆成“ti-on”,读成“提昂”,把“questions”说成“kwes-ti-ons”——这就错了,“tion”从来不是“提昂”,而是/ʃən/,比如“action”读/ˈækʃən/,“station”读/ˈsteɪʃən/,“questions”里的“tion”也得守这个规矩。还有人把尾音“s”读成“斯”,把“questions”念成/ˈkwestʃəns/——你想,“question”的最后一个音是“n”,软乎乎的浊辅音,复数的“s”得跟着变“浊”,就像“pen”加“s”读“pens”,“questions”的尾音自然是“z”。

试着把它放进句子里:老师站在讲台前问“Any questions?”,你站起来说“Yes, I have two questions.”——读“questions”时,重音落在“ques”上,“tion”像气流轻轻擦过舌尖,最后那声“z”要收得自然,别太用力。再比如跟外国朋友聊旅行,你说“I have some questions about your trip to Japan.”——把“some”和“questions”连起来读,“some questions”读成/ˈsʌm ˈkwestʃənz/,重音一明一暗,听着就像 native speaker 说话的调子。

其实“questions”的读音就像搭积木:把“ques”“tion”“z”三块拼对,再把它们粘牢,读的时候连起来,就不会错了。下次再说这个词,不妨慢一点,先把每个部分咬准——/kwes/→/ʃən/→/z/,然后顺着气儿读出来,你会发现它其实比想象中简单。

毕竟语言的本质是“说”,读对一个词,就是往“会说”的路上多走了一步。

延伸阅读: