回鹘与回纥怎么读?

《回鹘与回纥怎么读?》

提到北方草原的古老部族,“回纥”与“回鹘”是绕不开的两个词,可许多人第一次见都会犯难:这俩词到底怎么读?

答案其实很直白——“回纥”的“纥”读hé,“回鹘”的“鹘”读hú。

这两个名称,对应着同一个草原部族的不同阶段。唐朝初年,蒙古高原上崛起了一个强大的部落联盟,中原王朝称其为“回纥”hé。那时的回纥与唐朝往来密切,安史之乱时还曾派骑兵助唐平叛,是大唐北方重要的盟友。到了唐德宗贞元四年788年,回纥首领上书请求改名“回鹘”,理由是“回旋轻捷如鹘”——“鹘”是草原上的猛禽,像鹰一样迅疾,读hú。唐朝答应了这个请求,“回纥”就此成了“回鹘”huí hú。

从“回纥”到“回鹘”,变的不只是形,更是读音里的文化寓意。“纥”读hé,带着早期部落联盟的质朴;“鹘”读hú,则点出了部族对自身“迅捷勇猛”的认知——他们要像鹘鸟一样,在草原上振翅高飞,让天下记住自己的力量。

后人常混淆这两个词,或是把“回鹘”错读成“回hé”,或是把“回纥”念成“回hú”,其实只要理清时间线就能分清:早期的部落叫“回纥”hé,后来更名的部族叫“回鹘”hú。比如读《旧唐书·回纥传》时,要念“hé”;翻《新唐书·回鹘传》,就该读“hú”。

这两个读音,藏着一段草原部族的成长史。它或许来自长安城里的朝贡使团,或许来自漠北草原的牧歌,却通过文的传承,把历史的细节清晰地送到了今天。

当我们聊起那个曾在草原上驰骋的古老部族时,只要记住“回纥”是hé,“回鹘”是hú,就能准确接住历史里的那声回响——那是来自千年前的草原之声,带着鹘鸟掠过天空的风声,带着部落联盟成长的温度。

延伸阅读: